Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWZ
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Wirtschaftszone
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Exklusiv
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gerichtliche Zuständigkeit
Mercosul
Mercosur
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
Zweihundertmeilenzone

Traduction de «ausschließlich süden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone






exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit




gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Süden handelt es sich bei der Grenze zwischen der Europäischen Union und den östlichen und den südlichen Mittelmeerländern nahezu ausschließlich um eine Seegrenze, die zwischen acht Mitgliedstaaten und 10 Nachbarländern verlaufen wird.

In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.


In bestimmten europäischen Ländern, vor allem, aber nicht ausschließlich im Süden Europas, gibt es tatsächlich einige Sektoren, die häufig als „traditionelle Sektoren“ bezeichnet werden und die gegenüber den neuen Bedingungen des internationalen Wettbewerbs besonders anfällig sind und daher bei der Anpassung an diese neuen Umstände besondere Anstrengungen machen müssen.

We hebben er dan ook geen enkel belang bij om koers te zetten naar een protectionistisch beleid. Het is een feit dat bepaalde sectoren, de zogenaamde ‘traditionele’ sectoren, in sommige Europese landen – en dan vooral, al zij het niet uitsluitend, in Zuid-Europa – sterk te lijden hebben van de nieuwe internationale mededingingsvoorwaarden.


Ausschließlich die Tatsache, dass dieser Staat im Süden des ehemaligen Jugoslawien liegt, der immer schon wirtschaftlich schwächer war als der Norden, könnte zu Komplikationen und Verzögerungen beim Abschluss der Verhandlungen führen.

Uitsluitend het feit dat deze staat ligt in het zuiden van voormalig Joegoslavië, dat altijd een zwakkere economie had dan het noorden, zou complicaties en vertragingen voor de afsluiting van de onderhandelingen kunnen opleveren.


Im Großraum Göteborg und im Süden Schwedens sind bereits etwa 4 500 Fahrzeuge im Einsatz, die ausschließlich mit Biomethan betrieben werden.

In het gebied Göteborg in het zuiden van Zweden zijn er al ongeveer 4 500 voertuigen die volledig op biomethaan rijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt keinerlei Grund, aus Gesundheitsgründen ausschließlich für die SOx-Emissions-Überwachungsgebiete strengere Emissionsnormen festzulegen, insbesondere da die Küstengebiete im Süden die am dichtesten bevölkerten Gebiete sind und die Probleme mit Partikeln und Ozon in den südlichen Mitgliedstaaten am dringlichsten sind.

Uit een oogpunt van volksgezondheid is er geen reden om uitsluitend in SECA-gebieden striktere emissienormen te hanteren, vooral wanneer men bedenkt dat de kustgebieden in het zuiden tot de dichtstbevolkte gebieden behoren en de PM- en ozonproblematiek in de zuidelijke lidstaten acuter is.


Es gibt keinen einzigen Grund, unter dem Aspekt der Gesundheit ausschließlich für die SOx-Emissionsüberwachungsgebiete strengere Emissionsnormen festzulegen, umso mehr, als die Küstengebiete im Süden die am dichtesten bevölkerten Gebiete sind und eine sehr große Zahl von Touristen beherbergen.

Met het oog op de volksgezondheid is er volstrekt geen reden om uitsluitend in SECA-gebieden striktere emissienormen te hanteren, vooral wanneer men bedenkt dat de kustgebieden in het zuiden tot de dichtstbevolkte gebieden behoren, die ook grote aantallen toeristen herbergen.


Im Süden handelt es sich bei der Grenze zwischen der Europäischen Union und den östlichen und den südlichen Mittelmeerländern nahezu ausschließlich um eine Seegrenze, die zwischen acht Mitgliedstaaten und 10 Nachbarländern verlaufen wird.

In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.


w