Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
Nach Maßgabe der Verfahrensordnung

Traduction de «ausschließlich nach maßgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


nach Maßgabe der Verfahrensordnung

bepaling van het reglement voor de procesvoering


nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die in den Absätzen 2 und 3 genannten Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union und internationalen Organisationen nutzen die im Zusammenhang mit EUROSUR erhaltenen Informationen ausschließlich nach Maßgabe ihres Rechtsrahmens und unter Beachtung der Grundrechte, einschließlich der Datenschutzerfordernisse.

6. De in lid 2 en 3 bedoelde organen, instanties en van de Unie en internationale organisaties gebruiken in het kader van Eurosur ontvangen informatie uitsluitend binnen de grenzen van hun rechtskader en met inachtneming van de grondrechten, met inbegrip van de voorschriften inzake gegevensbescherming.


5. Die in den Absätzen 2 und 2a genannten Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union nutzen die im Kontext von EUROSUR erhaltenen Informationen ausschließlich nach Maßgabe ihres Rechtsrahmens und unter Beachtung der Grundrechte, einschließlich der Datenschutzerfordernisse.

5. De in de leden 2 en 2bis genoemde organen en instanties van de Unie gebruiken in het kader van Eurosur ontvangen informatie uitsluitend binnen de grenzen van hun rechts­kader en met inachtneming van de grondrechten, met inbegrip van de voorschriften inzake gegevensbescherming.


2. Die nach Maßgabe dieser Richtlinie erfassten PNR-Daten dürfen ausschließlich zur Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtlichen Verfolgung von terroristischen Straftaten und bestimmten Arten schwerer grenzüberschreitender Kriminalität nach Maßgabe von Artikel 4 Absatz 2 oder zur Abwendung einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die innere Sicherheit verarbeitet werden.

2. De overeenkomstig deze richtlijn verzamelde PNR-gegevens kunnen enkel worden verwerkt met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en bepaalde vormen van zware transnationale criminaliteit als bedoeld in artikel 4, lid 2, of het voorkomen van een onmiddellijke en ernstige dreiging voor de openbare veiligheid.


Aufgrund einer Vereinbarung zwischen dem Rechtsausschuss und dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz wird der Rechtsausschuss ausschließlich nach Maßgabe von Artikel 50 der Geschäftsordnung für die Artikel 6, 8 und 9 sowie für die Erwägungsgründe 4, 12, 18, 19, 20 und 22 des Vorschlags zuständig sein.

Op grond van een overeenkomst tussen de Commissie juridische zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming vallen de artikelen 6, 8 en 9 en de overwegingen 4, 12, 18, 19, 20 en 22 van het voorstel onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie juridische zaken als bedoeld in artikel 50 van het Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ausschließlich zum Zweck der Wahrnehmung der ihr nach Artikel 4 Absätze 1 und 2 und Artikel 4a Absatz 2 übertragenen Aufgaben gilt die EZB nach Maßgabe des einschlägigen Unionsrechts in den teilnehmenden Mitgliedstaaten je nach Sachlage als die zuständige oder die benannte Behörde.

1. Met het exclusieve oogmerk om de haar bij artikel 4, leden 1 en 2, en artikel 4 bis , lid 2, opgedragen taken uit te voeren, wordt de ECB, zoals passend, aangemerkt als de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit van de deelnemende lidstaten zoals vastgelegd in het toepasselijke Unierecht.


(4) Nach Unterrichtung der Kommission kann der betreffende Mitgliedstaat nach Maßgabe der Unionsvorschriften über staatliche Beihilfen in Bezug auf Flughäfen in Randgebieten oder in Entwicklung begriffenen Gebieten seines Hoheitsgebiets, in denen Dienstleister ohne öffentliche Unterstützung (d. h. ausschließliche Rechte oder Ausgleichszahlungen) nicht zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten bereit sind, deren Flughäfen jedoch unter dem Gesichtspunk ...[+++]

4. Na de Commissie in kennis te hebben gesteld, en op voorwaarde dat de EU-regels inzake staatssteun worden nageleefd, mag een lidstaat in de aanbestedingsvoorwaarden bepalen dat de verleners van grondafhandelingsdiensten een openbaredienstverplichting moeten nakomen met betrekking tot luchthavens die perifere gebieden of ontwikkelingsgebieden bedienen welke deel uitmaken van het grondgebied van die lidstaat, indien de dienstverleners op deze luchthavens geen grondafhandelingsdiensten willen verlenen zonder overheidssteun (bv. exclusieve rechten of vergoedingen), maar deze luchthavens van vitaal belang zijn voor de toegankelijkheid van d ...[+++]


Im Einzelnen handelt es sich um Bestimmungen des AEUV über die ausschließliche Zuständigkeit der Union im Bereich der Währungspolitik und für den Abschluss internationaler Übereinkünfte , sodann um Bestimmungen des AEUV über die Wirtschaftspolitik der Union und schließlich um die Bestimmungen des EUV, die die Mitgliedstaaten zur loyalen Zusammenarbeit verpflichten und vorsehen, dass jedes Organ nach Maßgabe der ihm in den Verträgen zugewiesenen Befugnisse handelt .

Meer in het bijzonder gaat het om de bepalingen van het VWEU betreffende de exclusieve bevoegdheid van de Unie op het gebied van het monetair beleid en om een internationale overeenkomst te sluiten , vervolgens om de bepalingen van het VWEU betreffende het economisch beleid van de Unie en ten slotte om de bepalingen van het VEU die de lidstaten tot loyale samenwerking verplichten , op grond waarvan iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld .


Sie sollte daher nach Maßgabe der mathematischen Rückstellungen und des Risikokapitals des Unternehmens, der Beitragseinnahmen, ausschließlich nach Maßgabe der Rückstellungen oder nach Maßgabe des Vermögens der Tontinengemeinschaften festgesetzt werden.

Zij dient zodoende soms te worden bepaald aan de hand van de wiskundige voorzieningen en het risicokapitaal ten laste van de onderneming, aan de hand van de geïnde premies of bijdragen, dan wel alleen aan de hand van de wiskundige voorzieningen en soms aan de hand van het vermogen van de tontinedeelgenootschappen.


Bei acht von insgesamt elf vor Ort geprüften Projekten stellte sich heraus, dass die Ausgaben dem operationellen Programm ausschließlich nach Maßgabe des Auszahlungsdatums zugerechnet wurden (d.h. wenn eine Zahlung in den Jahren 1994-1998 erfolgte, wurde sie als im Rahmen des Programms zuschussfähig betrachtet).

Bij controlebezoeken is gebleken dat bij acht van de elf bezochte projecten de uitgaven ten laste van het operationele programma worden geboekt aan de hand van de betaaldatum (d.w.z. als een betaling was gedaan in de periode 1994-1998, werd deze beschouwd als subsidiabel in het kader van het programma).


ausschließlich in Bezug auf Lizenzgebühren ist ein Übergangszeitraum für Spanien vorgesehen, der bis zum Ablauf des Fünfjahresplans zur Stärkung des spanischen Technologiepotenzials gilt, wobei die Dauer dieses Übergangszeitraums zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie nach Maßgabe der verbleibenden Laufzeit dieses Plans zur Stärkung der Software-Industrie festgelegt wird; an der Einbeziehung von Software und Leasing in die Definition der Lizenzgebühren wird festgehalten.

Spanje krijgt een overgangsperiode, enkel voor royalty's tot het vijfjarenplan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje is verstreken, met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode op het tijdstip van inwerkingtreding van de richtlijn wordt bepaald naar gelang van de resterende duur van dat plan, dat de software-industrie beoogt te ondersteunen; software en leasing blijven opgenomen in de definitie van royalty's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschließlich nach maßgabe' ->

Date index: 2021-08-24
w