Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschließlich friedlichen tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

1. fordert den Rat und die Kommission auf, internationale Verhandlungen zur Annahme eines internationalen Vertrags zum Schutz der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags in die Wege zu leiten, damit die Arktis ein Raum des Friedens und der Zusammenarbeit wird, der ausschließlich friedlichen Tätigkeiten vorbehalten und frei von Auseinandersetzungen über Souveränitätsansprüche ist;

1. verzoekt de Raad en de Commissie internationale onderhandelingen te initiëren met het oog op de aanneming van een internationaal verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar het voorbeeld van het reeds bestaande Verdrag inzake Antarctica, teneinde van het Noordpoolgebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt en waar zich geen soevereiniteitsgeschillen voordoen;


1. fordert den Rat und die Kommission auf, internationale Verhandlungen mit Blick auf die Annahme eines internationalen Vertrags zum Schutz der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags in die Wege zu leiten, damit die Arktis ein Raum des Friedens und der Zusammenarbeit wird, der ausschließlich friedlichen Tätigkeiten vorbehalten und frei von Auseinandersetzungen über Souveränitätsansprüche ist;

1. verzoekt de Raad en de Commissie internationale onderhandelingen te initiëren met het oog op de aanneming van een internationaal verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar het voorbeeld van het reeds bestaande Verdrag inzake Antarctica, teneinde van het Noordpoolgebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt en waar zich geen soevereiniteitsgeschillen voordoen;


1. fordert den Rat und die Kommission auf, internationale Verhandlungen mit Blick auf die Annahme eines internationalen Vertrags zum Schutz der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags in die Wege zu leiten, damit die Arktis ein Raum des Friedens und der Zusammenarbeit wird, der ausschließlich friedlichen Tätigkeiten vorbehalten ist;

1. verzoekt de Raad en de Commissie internationale onderhandelingen te initiëren met het oog op de aanneming van een Internationaal Verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar analogie van het reeds bestaande Verdrag voor het Zuidpoolgebied, teneinde van dit gebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt;


1. fordert den Rat und die Kommission auf, internationale Verhandlungen im Hinblick auf die Annahme eines internationalen Vertrags über den Schutz der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags einzuleiten, um die Arktis zu einer Region des Friedens und der Zusammenarbeit zu machen, die ausschließlich friedlichen Tätigkeiten vorbehalten und frei von Auseinandersetzungen um Souveränitätsansprüche ist;

1. verzoekt de Raad en de Commissie internationale onderhandelingen te initiëren met het oog op de aanneming van een internationaal verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar het voorbeeld van het reeds bestaande Verdrag inzake Antarctica, teneinde van het Noordpoolgebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt en waar zich geen soevereiniteitsgeschillen voordoen;


Ich bin davon überzeugt, dass das Parlament das auch so sieht und den Hohen Vertreter Solana und die Drei plus Drei weiterhin nachdrücklich bei der Suche nach einer dauerhaften Lösung unterstützt – die zugleich eine diplomatische Lösung ist, die neben der Wahrung des unveräußerlichen Rechts des Iran, die Kernenergie zu friedlichen Zwecken auszubauen, auch objektive Garantien bietet, dass diese Tätigkeiten ausschließlich friedlichen Zwecken dienen.

Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement deze zienswijze deelt en dat het mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger en de drie plus drie krachtig blijft steunen om een duurzame oplossing tot stand te brengen – en een diplomatieke oplossing die, terwijl het onvervreemdbare recht van Iran op de ontwikkeling van kernenergie voor vreedzame doeleinden gehandhaafd blijft, ook objectieve garanties verschaft dat deze activiteiten uitsluitend vreedzaam van aard zijn.


Nach diesem Bericht des Generaldirektors der IAEO ist es für das Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramm unerlässlich, dass die IAEO aufgrund der Anwendung des Zusatzprotokolls und der Durchführung der erforderlichen Transparenzmaßnahmen versichern kann, dass es kein nichtdeklariertes Kernmaterial und keine nichtdeklarierten Tätigkeiten gibt.

Zoals aangegeven in het verslag van de directeur-generaal kan er slechts vertrouwen zijn in het louter vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran indien de IAEA, op grond van de uitvoering van het Aanvullend Protocol en het treffen van de vereiste transparantiemaatregelen, garanties kan geven over de afwezigheid van niet-aangegeven nucleair materiaal of nucleaire activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschließlich friedlichen tätigkeiten' ->

Date index: 2022-02-01
w