Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschließlich friedlichen charakter seines programms » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Hintergrund der jüngsten Gespräche zwischen den E3+3 und Iran in Istanbul, Bagdad und Moskau fordert er Iran dringend auf, sich zu entscheiden, ob es gewillt ist, sich auf ernsthafte Verhandlungen einzulassen, um das Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter seines Nuklearprogramms wiederherzustellen.

In het licht van de recente besprekingen tussen de E3+3 en Iran in Istanbul, Bagdad en Moskou, verzoekt de Europese Raad Iran met klem te beslissen of het zich wil inzetten voor een ernstig onderhandelingsproces dat het vertrouwen in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran zou herstellen.


Sowohl der UN-Sicherheitsrat als auch die Generaldirektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation in Wien haben eine Reihe von Resolutionen angenommen, die den Iran auffordern, die nötigen vertrauensbildenden Schritte bei der ausschließlich friedlichen Nutzung seines Programms zu ergreifen.

Zowel de VN-Veiligheidsraad als de Raad van beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie in Wenen heeft een reeks resoluties aangenomen waarin wordt geëist dat Iran de noodzakelijke vertrouwenwekkende maatregelen neemt met betrekking tot het zuiver vreedzame karakter van het programma.


Iran hat stattdessen sein Nuklearprogramm weiter vorangetrieben und seine Zusammenarbeit mit der IAEO weiter eingeschränkt, was die Zweifel am ausschließlich friedlichen Charakter seines Programms verstärkt hat.

Integendeel, Iran blijft doorgaan met zijn kernprogramma en heeft tevens zijn samenwerking met de IAEA verder beperkt, en aldus nog meer twijfel opgeroepen over het louter vreedzame karakter van zijn programma.


Daher begrüßt es der Rat, dass der IAEO-Gouverneursrat in seiner am 13. September 2012 mit überwältigender Mehrheit verabschiedeten Resolution beschlossen hat, dass die Koopera­tionsbereitschaft Irans ein unabdingbarer und dringlicher Faktor für die Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms ist.

De Raad is dan ook verheugd over de aanneming, met een over­weldigende meerderheid, door de Raad van Beheer van de IAEA van de resolutie van 13 september 2012, waarin wordt gesteld dat Iran dringend de nodige medewerking moet verlenen om het internationale vertrouwen in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran te herstellen.


6. Der Rat bekräftigt, dass die EU unter uneingeschränkter Berücksichtigung der Resolu­tionen des VN-Sicherheitsrates und des IAEO-Gouverneursrates weiterhin eine umfas­sende und dauerhafte Lösung im Verhandlungsweg anstrebt, durch die das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms hergestellt und gleichzeitig das legitime Recht Irans auf eine friedliche Nutzung der Kernenergie im Einklang mit dem ...[+++]

6. De Raad bevestigt dat de EU blijft streven naar een integrale, door onderhandelingen bereikte, regeling op lange termijn die internationaal vertrouwen wekt in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het NPV eerbiedigt, ten volle rekening houdend met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en van de Raad van Beheer van de IAEA.


75. unterstützt rückhaltlos das Engagement der E3+3 für eine baldige Verhandlungslösung in der iranischen Nuklearfrage, damit das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms gemäß einem der Leitgrundsätze des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) wiederhergestellt wird; unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates, der auf eine diplomatische Lösung abzielt, da dies die einzig praktikable Option als Reaktion auf das iranische Atomprogramm ist; bedauert, dass die Resolution 1929(2010) ...[+++]

75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige haalbare optie is om de nucleaire kwestie in Iran te beantwoorden; betreurt dat resolutie 1929(2010) van ...[+++]


75. unterstützt rückhaltlos das Engagement der E3+3 für eine baldige Verhandlungslösung in der iranischen Nuklearfrage, damit das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms gemäß einem der Leitgrundsätze des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) wiederhergestellt wird; unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates, der auf eine diplomatische Lösung abzielt, da dies die einzig praktikable Option als Reaktion auf das iranische Atomprogramm ist; bedauert, dass die Resolution 1929(2010) ...[+++]

75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige haalbare optie is om de nucleaire kwestie in Iran te beantwoorden; betreurt dat resolutie 1929(2010) van ...[+++]


K. im Bedauern darüber, dass Iran seinen internationalen Verpflichtungen immer noch nicht nachgekommen ist, denen zufolge das Land jegliche Urananreicherungs- und Wiederaufarbeitungstätigkeiten einzustellen hat, um das Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter seines Nuklearprogramms wieder herzustellen,

K. overwegende dat Iran nog steeds geen gevolg heeft gegeven aan zijn internationale verplichtingen tot opschorting van de verrijking van uranium en het opwerken van splijtstof, teneinde het vertrouwen te herstellen in de volstrekt vreedzame aard van zijn kernprogramma,


Die EU bedauert, dass Iran beschlossen hat, diesen einseitigen Schritt zu einem Zeitpunkt anzukündigen, zu dem das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den friedlichen Charakter seines Programms noch lange nicht wieder hergestellt ist.

De EU betreurt dat Iran deze unilaterale maatregel aankondigt terwijl het internationale vertrouwen in het vreedzame karakter van dit programma nog lang niet is hersteld.


8. unterstreicht, dass die offenen Fragen am besten gelöst werden können und das Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Programms dann hergestellt werden kann, wenn der Iran positiv auf die Forderungen nach vertrauensbildenden Maßnahmen reagiert, die von der EU, der IAEO und der internationalen Gemeinschaft an den Iran gerichtet wurden;

8. onderstreept dat Iran de nog onopgeloste vraagstukken het beste kan helpen oplossen en het vertrouwen in het uitsluitend vreedzame karakter van zijn programma het beste kan bevorderen door positief te reageren op de oproepen tot het treffen van vertrouwenwekkende maatregelen die de EU, de IAEA en de internationale gemeenschap tot Iran hebben gericht;


w