Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Exklusiv
Gerichtliche Zuständigkeit
Hypomanie
Leichte Form der Manie
Septisch
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Traduction de «ausschließlich form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone


exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit








gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für die Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen bieten, können die zusätzlichen Nutzungsverpflichtungen die Lizenzierung in nicht ausschließlicher Form beinhalten.

Voor onderzoek waarmee mogelijkerwijs grote maatschappelijke uitdagingen kunnen worden aangepakt, kan het verlenen van niet-exclusieve licenties als aanvullende exploitatieverplichting worden opgenomen.


Sie werden ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt für die Wohnungen, deren erste Bewohnung als Hauptwohnsitz mindestens 10 Jahre und höchstens 20 Jahre zurückliegt.

Ze worden uitsluitend in de vorm van een krediet verleend voor de woningen waarvan het eerste gebruik als hoofdwoning minimum 10 jaar en maximum 20 jaar bedraagt.


Für diese Arbeiten wird der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt;

Voor laatsgenoemde werken wordt het ecopack uitsluitend in de vorm van een krediet verleend;


In diesem Fall werden der Renopack und/oder der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt.

In dit geval worden het renopack en/of het ecopack uitsluitend in de vorm van een krediet verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die unter § 2 Buchstabe b) erwähnten Antragsteller werden der Renopack oder der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt.

Wat de in paragraaf 2, b), bedoelde aanvragers betreft, wordt het renopack of het ecopack uitsluitend in de vorm van een krediet verleend.


Im Bereich wesentlicher gesellschaftlicher Herausforderungen (Gesundheit, Klima, biologische Vielfalt), hat die Lizenzvergabe bezüglich der Ergebnisse an Dritte grundsätzlich in nicht exklusiver Form zu erfolgen, um einen unmittelbaren Wettbewerb zu ermöglichen und damit die globale Zugänglichkeit zu fördern, sofern der Teilnehmer nicht die Lizenzfreigabe bezüglich der Ergebnisse in ausschließlicher Form ordnungsgemäß begründen kann.

Op het vlak van belangrijke maatschappelijke vraagstukken (gezondheid, klimaat, biodiversiteit) worden licenties aan derden voor het gebruik van resultaten automatisch op niet-exclusieve voorwaarden verleend waardoor onmiddellijke mededinging mogelijk wordt en de globale toegankelijkheid wordt bevorderd, tenzij de deelnemer gegronde redenen kan geven om de licenties voor het gebruik van de resultaten te verlenen op exclusieve voorwaarden.


Im Fall von Forschungstätigkeiten, die das Potenzial für die Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen bieten, können die zusätzlichen Nutzungsverpflichtungen die Lizenzierung in nicht ausschließlicher Form beinhalten.

Voor onderzoek waarmee mogelijkerwijs grote maatschappelijke uitdagingen kunnen worden aangepakt, kan het verlenen van niet-exclusieve licenties als aanvullende exploitatieverplichting worden opgenomen .


2. Sofern die Ausübung von Rechten auf Zugang zu den Ergebnissen gewährleistet ist und der Teilnehmer , der Eigentümer der Ergebnisse ist, zusätzliche Nutzungsverpflichtungen einhält, kann dieser Teilnehmer jeder Rechtsperson Lizenzen oder in anderer Form das Recht gewähren, die Ergebnisse zu nutzen, auch in Form ausschließlicher Rechte.

2. Op voorwaarde dat toegangsrechten voor de resultaten kunnen worden uitgeoefend en dat aan alle aanvullende exploitatieverplichtingen is voldaan door de deelnemer die de resultaten in eigendom houdt, kan deze deelnemer licenties verlenen of op een andere wijze juridische entiteiten het recht geven om die resultaten al dan niet op exclusieve basis te exploiteren.


2. Sofern die Ausübung etwaiger Rechte auf Zugang zu den Ergebnissen gewährleistet ist und zusätzliche Nutzungsverpflichtungen durch den Teilnehmer, der Eigentümer der Ergebnisse ist, eingehalten werden, kann dieser Teilnehmer jeder Rechtsperson Lizenzen oder in anderer Form das Recht gewähren, die Ergebnisse zu nutzen, auch in Form ausschließlicher Rechte.

2. Mits gewaarborgd wordt dat alle toegangsrechten voor de resultaten uitgeoefend kunnen worden en dat aan alle aanvullende exploitatieverplichtingen is voldaan door de deelnemer die resultaten in eigendom houdt, kan die deelnemer licenties verlenen of op een andere wijze juridische entiteiten het recht geven om die resultaten, al dan niet op exclusieve basis te exploiteren.


2. Sofern die Ausübung etwaiger Rechte auf Zugang zu den Ergebnissen gewährleistet ist und zusätzliche Nutzungsverpflichtungen eingehalten werden, kann der Teilnehmer, der Eigentümer der Ergebnisse ist, jeder Rechtsperson Lizenzen oder in anderer Form das Recht gewähren, die Ergebnisse zu nutzen, auch in Form ausschließlicher Rechte.

2. Mits gewaarborgd wordt dat alle toegangsrechten voor de resultaten uitgeoefend kunnen worden en dat aan alle aanvullende exploitatieverplichtingen is voldaan, kan een deelnemer die resultaten in eigendom houdt, licenties verlenen of op een andere wijze juridische entiteiten het recht geven om die resultaten, al dan niet op exclusieve basis te exploiteren.


w