Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übereinkommen von Ramsar

Vertaling van "ausschlaggebender bedeutung insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst inzake watergebieden van internationale betekenis, in het bijzonder als verblijfplaats voor watervogels


Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel, von internationaler Bedeutung

Overeenkomst van Ramsar | Verdrag inzake watergebieden van internationale betekenis in het bijzonder als verblijfplaats voor watervogels | Wetlands-conventie


Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung | Übereinkommen von Ramsar

Overeenkomst inzake watergebieden van internationale betekenis, in het bijzonder als verblijfplaats voor watervogels | Ramsarconventie | Wetlands-Conventie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein gemeinsames Modell für die Transparenz und die Berichterstattung ist hier von ausschlaggebender Bedeutung, insbesondere wenn die Geschäfte hochsensibel auf die Transparenzanforderungen reagieren.

Een gemeenschappelijk model qua transparantie en rapportage is van essentieel belang, vooral wanneer het gaat om transacties die zeer gevoelig zijn voor transparantievereisten.


Anstrengungen zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und insbesondere die Verbesserung des Zugangs zu den Grundversorgungsdiensten sind von ausschlaggebender Bedeutung.

Het is cruciaal dat er gestreefd wordt naar meer sociale cohesie , met name wat betreft de toegang tot basisdiensten.


Das Schwergewicht wird insbesondere auf der Ausweitung des Handels und wirtschaftlichen Reformen liegen. Für die Eindämmung der Armut in der Subregion sind ein Wachstum auf breiterer Grundlage sowie die Verbesserung des Handels- und Investitionsklimas von ausschlaggebender Bedeutung.

De ontwikkeling van de handel en economische hervormingen krijgen speciale nadruk, aangezien een bredere groeibasis en een beter handels- en investeringsklimaat voor armoedebestrijding in de regio essentieel zijn.


Um zu gewährleisten, dass das gleiche Schutzniveau gilt und dass die Verbraucher in den Genuss vergleichbarer Standards, insbesondere im Bereich der Offenlegung von Informationen, kommen können, sind gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen den Vertreibern von ausschlaggebender Bedeutung.

Om te garanderen dat hetzelfde beschermingsniveau geldt en dat de consument kan vertrouwen op vergelijkbare normen, met name op het gebied van openbaarmaking van informatie, is een gelijk speelveld tussen distributeurs essentieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. bekräftigt die Bedeutung des ENPI als Finanzierungsinstrument der ENP; betont jedoch, dass eine umfassendere Flexibilität gewährleistet und sichergestellt werden muss, dass die Unterstützung wirksamer insbesondere auf die Zivilgesellschaft und die lokalen Gemeinschaften – gemäß dem Bottom-up-Ansatz – ausgerichtet ist; fordert ferner eine umfassende Analyse der Wirksamkeit des ENPI im Hinblick auf das Ziel, die verfügbaren Finanzierungsinstrumente und Geldmittel im Rahmen der Beziehungen der EU zu ihren südlichen Nachbarn besser ...[+++]

57. wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB; benadrukt echter dat er meer flexibiliteit moet worden geboden en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk middenveld en op lokaal niveau, in overeenstemming met de „bottom-up”-aanpak; dringt daarnaast aan op een alomvattende analyse van de doeltreffendheid van het ENPI met als doel in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buurlanden beter gebruik te maken van de beschikbare financiële instrumenten en middelen, en ervoor te zorgen dat ontwikkelingshulp en -bijstand in de ontvangende landen goed wordt gebruikt; beschouwt transparantie bij financiering en de integratie van anticor ...[+++]


57. bekräftigt die Bedeutung des ENPI als Finanzierungsinstrument der ENP; betont jedoch, dass eine umfassendere Flexibilität gewährleistet und sichergestellt werden muss, dass die Unterstützung wirksamer insbesondere auf die Zivilgesellschaft und die lokalen Gemeinschaften – gemäß dem Bottom-up-Ansatz – ausgerichtet ist; fordert ferner eine umfassende Analyse der Wirksamkeit des ENPI im Hinblick auf das Ziel, die verfügbaren Finanzierungsinstrumente und Geldmittel im Rahmen der Beziehungen der EU zu ihren südlichen Nachbarn besser ...[+++]

57. wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB; benadrukt echter dat er meer flexibiliteit moet worden geboden en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk middenveld en op lokaal niveau, in overeenstemming met de „bottom-up”-aanpak; dringt daarnaast aan op een alomvattende analyse van de doeltreffendheid van het ENPI met als doel in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buurlanden beter gebruik te maken van de beschikbare financiële instrumenten en middelen, en ervoor te zorgen dat ontwikkelingshulp en -bijstand in de ontvangende landen goed wordt gebruikt; beschouwt transparantie bij financiering en de integratie van anticor ...[+++]


55. bekräftigt die Bedeutung des ENPI als Finanzierungsinstrument der ENP; betont jedoch, dass eine umfassendere Flexibilität gewährleistet und sichergestellt werden muss, dass die Unterstützung wirksamer insbesondere auf die Zivilgesellschaft und die lokalen Gemeinschaften – gemäß dem Bottom-up-Ansatz – ausgerichtet ist; fordert ferner eine umfassende Analyse der Wirksamkeit des ENPI im Hinblick auf das Ziel, die verfügbaren Finanzierungsinstrumente und Geldmittel im Rahmen der Beziehungen der EU zu ihren südlichen Nachbarn besser ...[+++]

55. wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB; benadrukt echter dat er meer flexibiliteit moet worden geboden en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk middenveld en op lokaal niveau, in overeenstemming met de 'bottom-up'-aanpak; dringt daarnaast aan op een alomvattende analyse van de doeltreffendheid van het ENPI met als doel in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buurlanden beter gebruik te maken van de beschikbare financiële instrumenten en middelen, en ervoor te zorgen dat ontwikkelingshulp en -bijstand in de ontvangende landen goed wordt gebruikt; beschouwt transparantie bij financiering en de integratie van anticor ...[+++]


Ein gemeinsames Modell für die Transparenz und die Berichterstattung ist hier von ausschlaggebender Bedeutung, insbesondere wenn die Geschäfte hochsensibel auf die Transparenzanforderungen reagieren.

Een gemeenschappelijk model qua transparantie en rapportage is van essentieel belang, vooral wanneer het gaat om transacties die zeer gevoelig zijn voor transparantievereisten.


37. erkennt angesichts der fortschreitenden Demokratisierung in einigen asiatischen Ländern insbesondere die Bedeutung des demokratischen Prozesses in Taiwan und die Ergebnisse der Parlamentswahlen vom Dezember 2001 an und drückt seine Überzeugung aus, dass eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage für die Erhaltung politischer und wirtschaftlicher Stabilität in der Region von ausschlaggebender Bedeutung ist; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung gegenüber dem Grundrecht d ...[+++]

37. erkent, gelet op de voortzetting van het democratiseringsproces in een aantal Aziatische landen, met name het belang van het democratische proces in Taiwan en de uitslag van de in december 2001 gehouden parlementsverkiezing en onderstreept dat een vreedzame oplossing van de kwestie-Taiwan van cruciaal belang is voor de handhaving van de politieke en economische stabiliteit in de regio; dringt er bij de Raad en de lidstaten van de EU op aan zich overeenkomstig hun verknochtheid aan het fundamentele recht van een vrij verkeer op te stellen en derhalve aan de president en alle hoge ambtenaren van Taiwan visa te verstrekken voor particu ...[+++]


34. erkennt angesichts der fortschreitenden Demokratisierung in einigen asiatischen Ländern insbesondere die Bedeutung des demokratischen Prozesses in Taiwan und die Ergebnisse der Parlamentswahlen vom Dezember 2001 an und drückt seine Überzeugung aus, dass eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage für die Erhaltung politischer und wirtschaftlicher Stabilität in der Region von ausschlaggebender Bedeutung ist; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der EU nachdrücklich auf, ihrer Verpflichtung gegenüber dem Grundrecht der Reisefreiheit ...[+++]

34. erkent, gelet op de voortzetting van het democratiseringsproces in een aantal Aziatische landen, met name het belang van het democratische proces in Taiwan en de uitslag van de in december 2001 gehouden parlementsverkiezing en onderstreept dat een vreedzame oplossing van de kwestie-Taiwan van cruciaal belang is voor de handhaving van de politieke en economische stabiliteit in de regio; dringt er bij de Raad en de lidstaten van de EU op aan zich overeenkomstig hun verknochtheid aan het fundamentele recht van een vrij verkeer op te stellen en derhalve aan de president en alle hoge ambtenaren van Taiwan visa te verstrekken voor particu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : übereinkommen von ramsar     ausschlaggebender bedeutung insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschlaggebender bedeutung insbesondere' ->

Date index: 2021-08-29
w