Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «aussagen gemacht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werdennnen

(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Fassung der Antragsformulare wurde ebenfalls in Bezug auf den Naturschutz und Natura 2000 zur Begründung der Aussagen aktualisiert, die von den Umweltbehörden gemacht werdenssen.

De nieuwe versie van de aanvraagformulieren is ook herzien op het punt van natuurbescherming en Natura 2000, met dien verstande dat milieu-instanties hun verklaringen moeten motiveren.


20. fordert die staatlichen Stellen des Königreichs Saudi-Arabien auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Folter- und anderen Misshandlungsvorwürfe zum Gegenstand einer gründlichen und unparteiischen Untersuchung gemacht werden, alle Täter strafrechtlich verfolgt sowie alle möglicherweise durch Folter erzwungene Aussagen nicht als Beweis in Strafverfahren verwendet werden;

20. verzoekt de Saoedische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen van foltering en andere vormen van mishandeling grondig en onpartijdig worden onderzocht, dat alle vermeende daders worden vervolgd en dat verklaringen die mogelijk onder foltering zijn afgedwongen, niet worden gebruikt als bewijsmiddel in strafprocedures;


73. nimmt zur Kenntnis, dass Sachverständige einen soliden, vollständigen und ausführlichen Stilllegungsplan als Grundlage für weitere Unterstützungsleistungen von der Union gefordert haben, darunter vollständige Kostenschätzungen bis zum Abschluss des Stilllegungsprozesses; vertritt die Auffassung, dass klare Aussagen zur nationalen Kofinanzierung und zu der Frage gemacht werdenssen, wie diese nationale Finanzierung langfristig sichergestellt werden soll;

73. brengt in herinnering dat deskundigen erop hebben aangedrongen de toekenning van verdere steun van de Unie afhankelijk te maken van een gedetailleerd en compleet ontmantelingsplan, inclusief ramingen van alle kosten tot het moment van voltooiing van de ontmanteling; is van oordeel dat duidelijk moet worden aangegeven welk deel van de kosten door nationale medefinanciering wordt gedekt en hoe deze nationale financiering op de lange termijn wordt gegarandeerd;


12. betont, dass im Fall energiebetriebener Geräte (ebenso wie im Fall von Gebäuden und Fahrzeugen) die Verringerung der gesamten Umweltauswirkungen während der gesamten Lebensdauer angestrebt werden muss; fordert die Kommission auf, zusätzliche Studien, auch über den Gebäudesektor und über Fahrzeuge, einzuleiten, um diese Lebenszyklus-Mindestwerte (einschließlich der unter dem Umweltschutzaspekt optimalen Zeitpunkte für den Austausch) zu ermitteln, und weitere Studien für diejenigen Energiesparbereiche in Auftrag zu geben, in denen bisher keine verlässlichen Aussagen gemacht werden können;

12. benadrukt dat voor energieverbruikende apparatuur (of gebouwen of voertuigen) de doelstelling moet bestaan uit de vermindering van het algehele milieueffect tijdens hun totale levenscyclus; roept de Commissie op nader onderzoek aan te moedigen, ook voor gebouwen en voertuigen, teneinde deze levenscyclusminima te bepalen (met inbegrip van de optimale timing voor vervanging vanuit milieustandpunt), alsmede voor die gebieden van energiebesparing waarover tot nog toe nog geen betrouwbare uitspraken kunnen worden gedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsächlich werden öffentliche Aussagen, Erklärungen in den Medien oder im Internet gepostete Nachrichten, die auf irgendeine Weise – entweder direkt oder indirekt auf der Grundlage des „Vorsatzes“ und der „Gefahr, dass diese Drohungen wahr gemacht werden“ – als Anstiftung zum Begehen einer terroristischen Straftat betrachtet werden können, zu einem Verbrechen auf europäischer Ebene gemacht.

In feite zal iedere publieke verklaring, of iedere verklaring die door de media naar buiten wordt gebracht, of ieder bericht dat op internet wordt geplaatst en op een of andere manier – direct of indirect, op basis van “opzet” en met “het gevaar dat dergelijke misdrijven gepleegd kunnen worden” – als aansporing tot het begaan van een terroristische daad kan worden beschouwd, op Europees niveau als misdrijf worden bestempeld.


In einer EU mit offenen Grenzen sind Meinungsunterschiede über die Zulassungspolitik jedoch unhaltbar, und in einer EU mit einer gemeinsamen Außenpolitik kann es nicht angehen, wenn über bestimmte Länder unterschiedliche Aussagen gemacht werden.

In een EU met open grenzen zijn verschillen in het toelatingsbeleid echter onhoudbaar en in een EU met een gezamenlijk buitenlands beleid is het volstrekt verkeerd wanneer in de richting van bepaalde landen met meerdere tongen wordt gesproken.


Es müssen Aussagen über die Zusammensetzung, Bestandteile und Behältnisse gemacht werden. Diese Aussagen sind durch wissenschaftliche Daten über die pharmazeutische Entwicklung zu stützen.

Met betrekking tot de samenstelling, bestanddelen en verpakking dient een toelichting te worden verstrekt, gebaseerd op wetenschappelijke gegevens uit farmaceutisch onderzoek.


4.1. Es müssen Aussagen über die Wahl der Zusammensetzung, der Bestandteile und des Behältnisses sowie die beabsichtigte Funktion des Hilfsstoffs im Fertigerzeugnis gemacht werden.

4.1. Op de keuze van samenstelling, bestanddelen en verpakking en de gewenste functie van de excipiënten van het eindproduct dient een toelichting te worden verstrekt.


Es müssen Aussagen über die Wahl der Zusammensetzung, der Bestandteile und des Behältnisses sowie die beabsichtigte Funktion des Hilfsstoffs im Fertigerzeugnis gemacht werden.

Op de keuze van samenstelling, bestanddelen en verpakking en de gewenste functie van de excipiënten van het eindproduct dient een toelichting te worden verstrekt.


Es müssen Aussagen über die Wahl der Zusammensetzung, der Bestandteile, der Primärverpackung, einer etwaigen weiteren Verpackung und gegebenenfalls der äußeren Umhüllung sowie die beabsichtigte Funktion der Hilfsstoffe im Fertigerzeugnis und das Herstellungsverfahren gemacht werden.

Op de keuze van samenstelling, bestanddelen, de primaire verpakking, eventuele verdere verpakking, indien van toepassing de buitenverpakking, de beoogde functie van de excipiënten van het eindproduct en de fabricagewijze van het eindproduct wordt een toelichting verstrekt.




D'autres ont cherché : aussagen gemacht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussagen gemacht werden' ->

Date index: 2024-06-14
w