Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussagekräftiges Prüfintervall
Aussagekräftiges Testintervall
Bezeichnendes Testintervall
Einer Anzahl von Regeln Genüge tun
Stabile und aussagekräftige Koeffizienten

Vertaling van "aussagekräftig genug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aussagekräftiges Prüfintervall | aussagekräftiges Testintervall | bezeichnendes Testintervall

belangrijke regelmatige metingen


einer Anzahl von Regeln Genüge tun

aan een aantal regels voldoen


stabile und aussagekräftige Koeffizienten

stabiele en significante technische coëfficiënten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine In-vivo-Prüfung wird nur durchgeführt, wenn die In-vitro-/In-chemico-Prüfmethoden gemäß Nummer 8.3.1 nicht anwendbar oder die Ergebnisse dieser Prüfungen für die Einstufung und Risikobewertung gemäß Nummer 8.3 nicht aussagekräftig genug sind.

Een in-vivo-onderzoek wordt alleen uitgevoerd indien de in punt 8.3.1 vermelde in-vitro-/in-chemicotestmethoden niet van toepassing zijn, of indien de uit deze onderzoeken verkregen resultaten niet geschikt zijn voor indeling en risicobeoordeling overeenkomstig punt 8.3.


Eine In-vivo-Prüfung auf Ätzwirkung auf die Haut/Hautreizung soll nur in Betracht gezogen werden, wenn die In-vitro-Prüfungen gemäß Anhang VII Nummern 8.1.1. und 8.1.2. nicht anwendbar oder die Ergebnisse dieser Prüfungen für die Einstufung und Risikobewertung nicht aussagekräftig genug sind.

Een in-vivo-onderzoek voor huidcorrosie/-irritatie wordt alleen overwogen als de in verband met de punten 8.1.1 en 8.1.2 van bijlage VII uitgevoerde in-vitro-onderzoeken niet van toepassing zijn, of de resultaten van die onderzoeken niet afdoende zijn voor indeling en risicobeoordeling.


Eine In-vivo-Prüfung auf Schwere Augenschädigung/Augenreizung soll nur in Betracht gezogen werden, wenn die In-vitro-Prüfung(en) gemäß Anhang VII Nummern 8.2.1. nicht anwendbar oder die Ergebnisse dieser Prüfung(en) für die Einstufung und Risikobewertung nicht aussagekräftig genug sind.

Een in-vivo-onderzoek voor oogcorrosie/-irritatie wordt alleen overwogen als de in verband met punt 8.2.1 van bijlage VII uitgevoerde in-vitrostudie(s) niet van toepassing is (zijn), of de resultaten van die studie(s) niet afdoende zijn voor indeling en risicobeoordeling.


Der Nachweis einer derartigen Beschränkung der Endkundenpreise ist nicht aussagekräftig genug, um daraus schließen zu können, dass auf dem relevanten Vorleistungsmarkt wirksamer Wettbewerb herrscht und dass somit kein Betreiber über beträchtliche Marktmacht verfügt.

Een dergelijke aantoonbare retailprijsbeperking is niet sterk genoeg om te kunnen concluderen dat er daadwerkelijk concurrentie op de desbetreffende wholesalemarkt is en dat derhalve geen enkele exploitant AMM heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl uns bewusst ist, dass der endgültige Text durch die Abstimmungen morgen gegebenenfalls noch verbessert wird, ist er aussagekräftig genug, und wir möchten einfach noch einmal unterstreichen, dass die Rolle der Internationalen Arbeitsorganisation gestärkt werden sollte.

Om te beginnen vinden wij dat het verslag al krachtig genoeg is, ook al beseffen we dat de definitieve tekst morgen door de stemmingen misschien nog verbeterd zal worden, en we willen slechts onderstrepen dat de rol van de Internationale Arbeidsorganisatie moet worden versterkt.


Obwohl uns bewusst ist, dass der endgültige Text durch die Abstimmungen morgen gegebenenfalls noch verbessert wird, ist er aussagekräftig genug, und wir möchten einfach noch einmal unterstreichen, dass die Rolle der Internationalen Arbeitsorganisation gestärkt werden sollte.

Om te beginnen vinden wij dat het verslag al krachtig genoeg is, ook al beseffen we dat de definitieve tekst morgen door de stemmingen misschien nog verbeterd zal worden, en we willen slechts onderstrepen dat de rol van de Internationale Arbeidsorganisatie moet worden versterkt.


Für Absatz 2 des Gemeinsamen Entschließungsantrags fordern wir eine getrennte Abstimmung, denn die Regelung ist schon lange in Kraft und der erwähnte Bericht der Kommission ist unseres Erachtens detailliert und aussagekräftig genug.

We vragen om een afzonderlijke stemming over punt 2 van de gezamenlijke ontwerpresolutie, omdat de regeling al lang van kracht is en het verslag van de Commissie waarnaar wordt verwezen, in onze ogen gedetailleerd en expliciet genoeg is.


B. in der Erwägung, dass die Frist für die Umsetzung der 30. Juni 1996 war, dass jedoch die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie erst Ende 1998 umgesetzt hatten und die griechische Regierung bislang ihre Durchführungsmaßnahmen noch nicht mitgeteilt hat; in der Erwägung, dass somit die für 1998 übermittelten Daten nicht aussagekräftig genug sind, um zu beurteilen, inwieweit die Zielvorgaben der Richtlinie tatsächlich erreicht wurden,

B. overwegende dat 30 juni 1996 als uiterste datum voor de omzetting gold, terwijl de meerderheid van de lidstaten de richtlijn pas tegen het einde van 1998 had omgezet, dat de Griekse regering nog geen informatie heeft verstrekt over haar maatregelen inzake de tenuitvoerlegging en dat de verstrekte gegevens over 1998 dan ook niet voldoende relevant zijn om te kunnen beoordelen in hoeverre de doelstellingen van de richtlijn daadwerkelijk gehaald zijn,


In einem derartigen Informationsklima ist es wichtig, Zugang zu den Dokumenten zu haben, um eigene Schlußfolgerungen ziehen zu können, denn nur die Dokumente sind aussagekräftig genug.

Bij een dergelijke voorlichting is het belangrijk zelf documenten te kunnen raadplegen en eigen conclusies te kunnen trekken, omdat ook documenten niet altijd duidelijk maken waar het om gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussagekräftig genug' ->

Date index: 2024-04-01
w