Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussage
Die Richtigkeit der Aussage versichern
Tertiäre Erdölförderung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung

Traduction de «aussage „verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]




die Richtigkeit der Aussage versichern

de verklaringen bevestigen




verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem Vivatech einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe bezüglich der Wirkung von Transitech® im Hinblick auf die Aussage „Verbessert die Darmpassage und reguliert sie dauerhaft“ (Frage Nr. EFSA-Q-2012-00296) (14) abzugeben.

Ingevolge een aanvraag van Vivatech, die werd ingediend overeenkomstig artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1924/2006, moest de EFSA een advies uitbrengen over een gezondheidsclaim met betrekking tot de effecten van Transitech® op de verbetering en de duurzame regulering van de darmtransit (Vraag nr. EFSA-Q-2012-00296) (14).


18. nimmt jedoch die Aussage der Akademie zur Kenntnis, dass sie die Berichterstattung und Kontrolle über ihre Tätigkeiten und ihr Verfahren für die Genehmigung von Zahlungsanträgen und deren Belegdokumenten verbessert hat, insbesondere indem

18. neem evenwel kennis van de verklaring van de Academie dat de verslaglegging over en de controle op haar activiteiten is verbeterd en dat de procedure voor de goedkeuring van kostendeclaraties en de daarbij horende bewijsstukken is herzien, met de volgende concrete maatregelen:


18. nimmt jedoch die Aussage der Akademie zur Kenntnis, dass sie die Berichterstattung und Kontrolle über ihre Tätigkeiten und ihr Verfahren für die Genehmigung von Zahlungsanträgen und deren Belegdokumenten verbessert hat, insbesondere indem

18. neem evenwel kennis van de verklaring van de Academie dat de verslaglegging over en de controle op haar activiteiten is verbeterd en dat de procedure voor de goedkeuring van kostendeclaraties en de daarbij horende bewijsstukken is herzien, met de volgende concrete maatregelen:


9. begrüßt die zunehmende Wirksamkeit des Kampfes gegen die Korruption, einschließlich der gegen eine Reihe von früheren führenden Politikern und leitenden Beamten ergriffenen Maßnahmen sowie die Einführung neuer verbesserter Rechtsvorschriften betreffend den Zugang zu Informationen, Interessenkonflikte und die Finanzierung von politischen Tätigkeiten; stellt jedoch fest, dass sich Kroatien auf Platz 62 des Korruptionsindex von Transparency International befindet; unterstützt die Aussage der Kommission, dass Korruption in einigen Be ...[+++]

9. verwelkomt de toenemende doeltreffendheid van de strijd tegen corruptie, onder meer door het treffen van maatregelen tegen een aantal voormalige toppolitici en ambtenaren, alsmede door de invoering van nieuwe verbeterde wetten betreffende de toegang tot informatie, belangenconflicten en de financiering van politieke activiteiten; wijst er echter op dat Kroatië op de 62ste plaats staat van de corruptie-index van Transparency International; moedigt daarom een verdere consolidatie van de inspanningen op dit gebied aan en staat achter de uitspraak van de Commissie dat corruptie op sommige terreinen nog altijd voorkomt en dat de strijd t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeine Aussage aller dieser Dokumente war, dass eine Reihe von Aspekten bezüglich der Agentur verbessert werden sollten.

In deze documenten komt naar voren dat de werkzaamheden van het Agentschap in een aantal opzichten moeten worden verbeterd.


Nach Aussage des ungarischen Ministers, der den Vorsitz im Rat innehat, hat sich die Qualität des Textes erheblich verbessert und ist das Paket solider und kohärenter geworden.

De Hongaarse minister die de Raad voorzat, verklaarde dat "de kwaliteit van de tekst sterk is verbeterd, het is een krachtiger en samenhangender pakket geworden".


18. begrüßt in diesem Zusammenhang die eindeutige Aussage des Europäischen Rates, der zufolge konkrete Maßnahmen notwendig sind, um die Reformen der Steuer- und Sozialleistungssysteme sowie des Arbeitsmarkts zu beschleunigen, insbesondere indem die Lohnzusammensetzung verbessert, die arbeitsmarktpolitischen Vorschriften modernisiert und die unterbeschäftigten Teile der Bevölkerung wie Frauen und ältere Arbeitnehmer integriert werden, und fordert die Kommission und den Rat auf, diese Ideen weiterzuentwickeln; billigt ferner die? Beton ...[+++]

18. is in dit verband tevreden over de krachtige verklaring van de Europese Raad over de noodzaak van concrete maatregelen ter bespoediging van de hervormingen in de fiscale systemen en de sociale uitkeringen en op het gebied van de arbeidsmarkt, in het bijzonder door verbetering van de systemen voor de vaststelling van de lonen, modernisering van de werkgelegenheidswetgeving en integratie van op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigde segmenten van de bevolking, zoals vrouwen en ouderen, en verzoekt de Commissie en de Raad om deze ideeën verder uit te werken; ondersteunt verder de nadruk die gelegd wordt op vaardigheden, talenkennis, co ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussage „verbessert' ->

Date index: 2023-10-01
w