Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagevermögen
Ausrüstungsgut
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Gut mittlerer Ordnung
Investitionsgut
Können
Militärausrüstung
Militärgüter
Militärische Ausrüstungsgüter
Rüstungsgüter
Verteidigungsgüter
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "ausrüstungsgüter können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Militärausrüstung | Militärgüter | militärische Ausrüstungsgüter | Rüstungsgüter | Verteidigungsgüter

militair materieel | militaire goederen | militaire uitrusting


Ausrüstungsgut [ Gut mittlerer Ordnung | Investitionsgut ]

kapitaalgoed










ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Privatunternehmen, die in der EU niedergelassen sind, können Waren nur dann zollfrei einführen, wenn sie die entsprechenden militärischen Ausrüstungsgüter herstellen und die Endprodukte für die für die militärische Verteidigung der EU-Länder zuständigen Stellen bestimmt sind.

Particuliere bedrijven die in de EU zijn gevestigd, kunnen de goederen alleen belastingvrij invoeren als zij de desbetreffende militaire uitrusting vervaardigen en eindproducten aan de defensieautoriteiten in de EU-landen leveren.


Damit werden sich den EU-Unternehmen bessere Chancen eröffnen, um Ausrüstungsgüter, Maschinen oder Software zu exportieren, weil sie Ingenieure und andere Spezialisten für die Erbringung von Wartungs-, Service- oder anderen verbundenen Dienstleistungen und Unterstützungsdiensten entsenden können.

Bedrijven uit de EU die apparatuur, machines en software exporteren, mogen dan namelijk onderhoudsingenieurs en andere specialisten uitsturen voor het verlenen van klantenservice, aanverwante diensten en ondersteuning.


Der Leasingnehmer muss jedoch nachweisen können, dass das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.

De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de rendabelste methode was om het gebruik van het materiaal te verkrijgen.


Der Leasing-Nehmer muss jedoch nachweisen können, dass das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.

De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kosteneffectiefste methode was om het gebruik van de toerusting te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Leasing-Nehmer muss jedoch nachweisen können, dass das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.

De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kosteneffectiefste methode was om het gebruik van de toerusting te verkrijgen.


Der Leasingnehmer muß jedoch nachweisen können, daß das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.

De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kosteneffectiefste methode was om het gebruik van de outillage te verkrijgen.


Der Leasingnehmer muß jedoch nachweisen können, daß das Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erzielen.

De leasingnemer moet evenwel het bewijs kunnen leveren dat leasing de kosteneffectiefste methode was om het gebruik van de outillage te verkrijgen.


Die Maßnahmen in den portugiesischen Regionen in äußerster Randlage (Azoren und Madeira) (allgemeine Zollbefreiung sowohl für Ausrüstungsgüter für die Freizonen als auch für Rohstoffe, die in diesen Freizonen eine wesentliche Verarbeitung erfahren sollen), deren Verlängerung in der portugiesischen Mitteilung beantragt wurde, werden im Laufe des Jahres von der Kommission geprüft werden, damit ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft der Archipele Madeira und Azoren festgestellt werden können.

De maatregelen die voor de Portugese ultraperifere gebieden (de Azoren en Madeira) zijn genomen en die erin bestaan dat er een algemene vrijstelling van de rechten van het communautaire douanetarief geldt, zowel voor producten die bestemd zijn voor de uitrusting van de vrije zones als voor de grondstoffen die bestemd zijn voor een wezenlijke verwerking in de vrije zones, zullen in de loop van dit jaar door de Commissie worden onderzocht om het effect ervan op de economie van de eilandengroepen Madeira en de Azoren vast te stellen.


Die Maßnahmen in den portugiesischen Regionen in äußerster Randlage (Azoren und Madeira) (allgemeine Zollbefreiung sowohl für Ausrüstungsgüter für die Freizonen als auch für Rohstoffe, die in diesen Freizonen eine wesentliche Verarbeitung erfahren sollen), deren Verlängerung in der portugiesischen Mitteilung beantragt wurde, werden im Laufe des Jahres von der Kommission geprüft werden, damit ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft der Archipele Madeira und Azoren festgestellt werden können.

De maatregelen die voor de Portugese ultraperifere gebieden (de Azoren en Madeira) zijn genomen en die erin bestaan dat er een algemene vrijstelling van de rechten van het communautaire douanetarief geldt, zowel voor producten die bestemd zijn voor de uitrusting van de vrije zones als voor de grondstoffen die bestemd zijn voor een wezenlijke verwerking in de vrije zones, zullen in de loop van dit jaar door de Commissie worden onderzocht om het effect ervan op de economie van de eilandengroepen Madeira en de Azoren vast te stellen.


(1) Investitionsbeihilfen für Grundstücke (sofern sie zur Verwirklichung von Umweltschutzzielen absolut unerläßlich sind), Gebäude, Anlagen und Ausrüstungsgüter können innerhalb der in diesem Kapitel festgelegten Grenzen genehmigt werden, wenn sie auf die Verringerung bzw. Beseitigung der Verschmutzung und von Schadstoffen oder auf eine entsprechende Anpassung der Produktionsverfahren abzielen. Beihilfefähig sind ausschließlich die zur Verwirklichung der Umweltschutzziele erforderlichen Mehrkosten.

(1) Binnen de in dit hoofdstuk vastgestelde grenzen kan steun worden verleend voor investeringen in grond (wanneer deze absoluut noodzakelijk is om aan de milieudoelstellingen te voldoen), gebouwen, installaties en uitrustingen, welke erop gericht zijn vervuiling of hinder te beperken of te beëindigen of de produktiemethoden aan te passen met het oog op de bescherming van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausrüstungsgüter können' ->

Date index: 2021-03-16
w