Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung eines Anspruchs
Air-Lift Ausrüstung
Anspruchsbegründung
Ausrüstung für Kernkraftwerke
Ausschluss eines Anspruchs
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Bewaffnung
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Gasheber-Ausrüstung
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Kerntechnik
Kerntechnologie
Kriegsmaterial
Luftheber- Ausrüstung
Medizinische Ausrüstung
Medizinischer Apparat
Medizinischer Scanner
Medizinisches Gerät
Medizinisches Instrument
Medizinmechanische Ausrüstung
Medizintechnische Ausrüstung
Militärische Ausrüstung
Militärisches Material
Rüstung
Teilchenbeschleuniger
Therapeutische Ausrüstung
Verlust eines Anspruchs
Verwirkung eines Anspruchs
Waffe

Traduction de «ausrüstung in anspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändlerin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Großhändler für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Großhändler für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Großhändlerin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung

groothandelaar in landbouwmachines en -uitrusting


medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]


Import-/Exportmanager für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Import-/Exportmanager für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Import-/Exportmanagerin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Import-/Exportmanagerin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung

coördinator transit landbouwmachines en -uitrusting | exportmanager landbouwmachines en -uitrusting | customs manager landbouwmachines en -uitrusting | import-exportmanager landbouwmachines en -uitrusting


Vertriebsleiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Vertriebsleiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Vertriebsleiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Vertriebsleiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung

logistiek planner landbouwmachines en -uitrusting | supply chain manager landbouwmachines en -uitrusting | distributiemanager landbouwmachines en -uitrusting | manager distributie landbouwmachines en -uitrusting


Aberkennung eines Anspruchs | Ausschluss eines Anspruchs | Verlust eines Anspruchs | Verwirkung eines Anspruchs

verval van een recht


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


Air-Lift Ausrüstung | Gasheber-Ausrüstung | Luftheber- Ausrüstung

air-lift installatie


Wallonisches Ministerium für die Ausrüstung und das Transportwesen

Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer


Kerntechnologie [ Ausrüstung für Kernkraftwerke | Kerntechnik | Teilchenbeschleuniger ]

nucleaire technologie [ deeltjesversneller ]


Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind, oder des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe für dieselbe Ausrüstung in Anspruch genommen hat;

3° geen incentives voor dezelfde uitrusting heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen of van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen;


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]


5. stellt fest, dass die Ausführungsrate unter Titel 1 „Personal des Organs“ auf 92,3 % im Jahr 2011 gegenüber 87,6 % im Jahr 2009 gestiegen ist und 98 % der Mittel unter Titel 2 „Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben“ 2010 in Anspruch genommen wurden;

5. stelt vast dat het uitvoeringspercentage onder titel 1 „Aan de instelling verbonden personen” van 87,6% in 2009 is gestegen tot 92,3% in 2011 en dat in 2010 98% van de kredieten onder titel 2 „Gebouwen, meubilair, uitrusting en diverse huishoudelijke uitgaven” is besteed;


5. stellt fest, dass die Ausführungsrate unter Titel 1 „Personal des Organs“ auf 92,3 % im Jahr 2011 gegenüber 87,6 % im Jahr 2009 gestiegen ist und 98 % der Mittel unter Titel 2 „Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben“ 2010 in Anspruch genommen wurden;

5. stelt vast dat het uitvoeringspercentage onder titel 1 "Aan de instelling verbonden personen" van 87,6% in 2009 is gestegen tot 92,3% in 2011 en dat in 2010 98% van de kredieten onder titel 2 "Gebouwen, meubilair, uitrusting en diverse huishoudelijke uitgaven" is besteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu bedenken ist allerdings auch, dass die Ausrüstung eines Schienennetzes und der Lokomotiven mit einem Zugsicherungssystem – gleich ob ERTMS oder ein nationales System – mehrere Jahre in Anspruch nimmt und sorgfältiger Planung bedarf.

De uitrusting van het volledige netwerk en van alle systemen met een automatisch snelheidsbeheersingssysteem - ERTMS of een nationaal systeem - vergt meerdere jaren en moet zorgvuldig worden gepland.


Andererseits ist aber auch zu berücksichtigen, dass die Ausrüstung eines gesamten Schienennetzes wie dem in Belgien einschließlich sämtlicher Lokomotiven Zeit in Anspruch nimmt, gleich ob es sich um das belgische TBL1+ oder um das europäische ERTMS handelt.

Niettemin klopt het dat het tijd vergt om het volledige Belgische spoornet en alle locomotieven uit te rusten met een dergelijk systeem. Dat geldt zowel voor een nationaal systeem zoals TBL1+ als voor het Europese ERTMS.


3. Obgleich ein Mitgliedstaat, der diese Dienstleistungen in Anspruch nehmen will, die Schiffsbetreiber für den operationellen Einsatz dieser Schiffe bezahlen müsste, ist für die Dienstleistungen der Agentur, d.h. die Aushandlung der Stand-by-Verträge, die Ausrüstung der Schiffe und die Ausbildung der Besatzungen, kein Entgelt vorgesehen.

3. Hoewel lidstaten die gebruik wensen te maken van deze diensten de scheepseigenaren zouden moeten betalen voor het operationele gebruik van deze schepen, zijn geen kosten voorzien voor de door het agentschap verleende diensten, te weten het onderhandelen over de stand-by-contracten, het uitrusten van de schepen en het opleiden van de bemanningen.


Hauptkritikpunkte sind vor allem die Diskrepanz zwischen den tatsächlichen Fangmöglichkeiten und der Höhe des finanziellen Ausgleichs, die Tatsache, dass die Ausrüstung eines Schiffs nicht in den für das Funktionieren des Abkommens notwendigen Ausgaben enthalten ist, sowie die fehlende Möglichkeit einer Übertragung nicht in Anspruch genommener Quoten zwischen Mitgliedstaaten.

Deze kritiek heeft specifiek betrekking op het verschil tussen de daadwerkelijke vangstmogelijkheden en het niveau van de financiële compensatie, op het feit dat het uitrusten van een schip niet is opgenomen in de inherente kosten van het functioneren van de overeenkomst en op het feit dat niet-gebruikte quota niet tussen lidstaten kunnen worden overgedragen.


Die Gemeinschaftskomponenten des EMCS umfassen die gemeinsamen Spezifikationen, die technische Ausrüstung, die Dienste des Common Communication Network/Common Systems Interface-Netzes und die von allen Mitgliedstaaten in Anspruch genommenen Koordinierungsleistungen, jedoch nicht Varianten oder besondere Merkmale, mit denen einzelstaatlichen Anforderungen entsprochen werden soll.

De communautaire componenten zijn de gemeenschappelijke specificaties, de technische producten, de CCN/CSI-netwerkdiensten (Common Communication Network/Common Systems Interface) en de voor alle lidstaten gemeenschappelijke coördinatiediensten, met uitzondering van varianten of aanpassingen hiervan om in nationale behoeften te voorzien.


Art. 18. Die Gesellschaft kann für die Ausarbeitung aller Pläne und Projekte, sowie für die Leitung der Arbeiten die Unterstützung der Dienststellen des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen in Anspruch nehmen, ohne dass die Wallonische Region Anspruch auf eine Gegenleistung in die Guthaben der Gesellschaft zu erheben vermag.

Art. 18. Het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer kan de Vennootschap diensten verlenen bij de uitwerking van plannen en projecten en de leiding van werken zonder dat het Waalse Gewest aanspraak kan maken op enige tegenprestatie in haar bezittingen.


w