Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausrufung der Kriegszeit
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
MFV

Traduction de «ausrufung des internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Ausrufung des)Notstand

rampverklaring,afkondiging van de noodtoestand


Ausrufung der Kriegszeit

afkondiging van de oorlogstijd


Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen 46/121, 47/134 und 49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, 47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie 50/107 zur Begehung des Internationalen Jahres für die Beseitigung der Armut und Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,

– gezien de door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen resoluties 46/121, 47/134 en 49/179 over de rechten van de mens en extreme armoede, 47/196 over de instelling van een werelddag voor de bestrijding van de armoede en 50/107 over de instelling van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de VN voor de bestrijding van de armoede,


Kurzer Abriss über den Kampf für die Rechte der Frauen – 100 Jahre nach der Ausrufung des Internationalen Frauentages und 15 Jahre nach der Konferenz von Peking

Korte geschiedenis van de strijd voor de rechten van de vrouw - honderdste verjaardag van de Internationale dag van de vrouw en 15de verjaardag van de Conferentie van Beijing


Doch vergingen zwischen dem Jahr der Ausrufung des Internationalen Frauentages (1910) und der Institutionalisierung des Frauentages durch die Vereinten Nationen noch viele Jahre.

Maar tussen het jaar waarin de Internationale dag van de vrouw werd uitgeroepen (1910) en de institutionalisering van deze dag door de VN zijn vele jaren verstreken.


Im Jahr 2011 jährt sich die Ausrufung des Internationalen Jahres der Freiwilligen 2001 durch die Vereinten Nationen zum zehnten Mal.

In 2011 zal het tien jaar geleden zijn dat het Internationaal Jaar van de vrijwilligers van de Verenigde Naties in 2001 is gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Erwägung der Feierlichkeiten anlässlich des 100. Jahrestages der Ausrufung des 8. März zum Internationalen Frauentag und der Bedeutung einer Einbindung der Frauen und der sie vertretenden Organisationen in die Förderung der Gleichstellung und die Bekämpfung von Diskriminierung und Ungleichheiten,

overwegende dat het 100 jaar geleden is dat 8 maart is uitgeroepen tot Internationale dag van de vrouw, en dat deze verjaardag is herdacht; overwegende dat het belangrijke is dat vrouwen en de vertegenwoordigende organisaties betrokken worden bij het bevorderen van gelijkheid en bestrijding van discriminatie en ongelijkheid,


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen A/RES/46/121, A/RES/47/134 sowie A/RES/49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, A/RES/47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie A/RES/50/107 zur Begehung des Internationalen Jahres für die Beseitigung der Armut und Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121, A/RES/47/134 en A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ inzake de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,


– unter Hinweis auf die Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen A/RES/46/121, A/RES/47/134 sowie A/RES/49/179 zu Menschenrechten und extremer Armut, A/RES/47/196 zur Ausrufung eines Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut sowie A/RES/50/107 zur Begehung des Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut und zur Verkündung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121 en A/RES/47/134, A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ over de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,


w