Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausrichtenden landes sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die NFIP des ausrichtenden Landes sollte nach enger Absprache mit der Polizei dieses Landes eine ausländische Polizeidelegation aus Ländern, deren Mitwirkung einen zusätzlichen Nutzen bringen kann, einladen.

Het organiserende NIV zou, na nauw overleg met de politiediensten, een politiedelegatie moeten uitnodigen uit landen die een toegevoegde waarde kunnen bieden.


Die Polizei des ausrichtenden Landes sollte daher eng mit staatlichen und lokalen Einrichtungen, Fußballverbänden/Veranstaltern, den Medien und Fangruppen bei der Vorbereitung und Umsetzung einer umfassenden behördenübergreifenden Kommunikationsstrategie zusammenarbeiten.

De politie-instanties van het organiserende land dienen derhalve nauw met de overheids- en lokale instanties, de voetbalautoriteiten/organisator, de media en de supportersgroepen samen te werken bij de voorbereiding en aflevering van een alomvattende communicatiestrategie met meerdere instanties.


Strategische Ebene: Die NFIP des ausrichtenden Landes sollte eine Bewertung des Verhaltens der Fans vornehmen, auf deren Grundlage die Risikoanalyse der Besucher von der NFIP des unterstützenden Landes aktualisiert werden kann.

Op strategisch vlak moet het NIV van het organiserende land het supportersgedrag evalueren, zodat het NIV van het ondersteunende land een geactualiseerde risicoanalyse over de bezoekers kan opstellen.


Strategische Ebene: Die NFIP des ausrichtenden Landes sollte eine Bewertung des Verhaltens der Fans vornehmen, auf deren Grundlage die Risikoanalyse der Besucher von der NFIP des unterstützenden Landes aktualisiert werden kann.

Op strategisch vlak moet het NIV van het organiserende land het supportersgedrag evalueren, zodat het NIV van het ondersteunende land een geactualiseerde risicoanalyse over de bezoekers kan opstellen.


Die NFIP des ausrichtenden Landes sollte nach enger Absprache mit der Polizei dieses Landes eine ausländische Polizeidelegation aus Ländern, deren Mitwirkung einen zusätzlichen Nutzen bringen kann, einladen.

Het organiserende NIV zou, na nauw overleg met de politiediensten, een politiedelegatie moeten uitnodigen uit landen die een toegevoegde waarde kunnen bieden.


Die Polizeidienststelle des ausrichtenden Landes sollte in Absprache mit dem Veranstalter dafür Sorge tragen, dass die ausländische Polizeidelegation gegebenenfalls den Zugang zum Stadion und die Akkreditierung (Sitzplätze sind nicht obligatorisch) erhält, damit sie ihre Aufgaben ordnungsgemäß erfüllen kann.

De politiedienst van het organiserende land dient er in overleg met de voetbalorganisatoren zorg voor te dragen dat de bezoekende politiedelegatie, in voorkomend geval, toegang heeft tot het stadion en geaccrediteerd is (zitplaats niet verplicht) om haar taak doeltreffend te kunnen voeren.


Die Polizei des ausrichtenden Landes sollte daher eng mit staatlichen und lokalen Einrichtungen, Fußballverbänden/Veranstaltern, den Medien und Fangruppen bei der Vorbereitung und Umsetzung einer umfassenden behördenübergreifenden Kommunikationsstrategie zusammenarbeiten.

De politie-instanties van het organiserende land dienen derhalve nauw met de overheids- en lokale instanties, de voetbalautoriteiten/organisator, de media en de supportersgroepen samen te werken bij de voorbereiding en aflevering van een alomvattende communicatiestrategie met meerdere instanties.


Die ausländische Delegation, deren Personalstärke die von der NFIP des ausrichtenden Landes genehmigte Teilnehmerzahl nicht übersteigen sollte, sollte die Führungs- und Kontrollregelungen der Polizei des Gastlands beachten.

De bezoekende delegatie mag niet meer leden tellen dan met het gast-NIV is afgesproken en dient de commando- en controleregelingen van de politie van het gastland te eerbiedigen.


Eine Risikoanalyse der Fangruppe des betreffenden Landes gibt in erster Linie darüber Aufschluss, auf welchem der fünf genannten Gebiete die Polizeidienststelle des ausrichtenden Landes die polizeiliche Zusammenarbeit beantragen sollte.

In eerste instantie wordt aan de hand van een risicoanalyse van de supportersgroep in het betrokken land bepaald op welke van de vijf genoemde terreinen de politiesamenwerking door de politiedienst van het organiserende land wordt aangevraagd.


Die NFIP des unterstützenden Landes bzw. der unterstützenden Länder sollte(n) die NFIP des ausrichtenden Landes informieren

Het NIV van het (de) ondersteunende land(en) moet het NIV van het organiserende land op de hoogte stellen van:


w