Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Abmessungen und Gewichte
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Ausreichende Prüfungsnachweise
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Einzelachslast
Gewichte und Abmessungen
Gewichte- und Maßekontrolleur
Gewichte- und Maßekontrolleurin
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
In ausreichender Kenntnis der Sachlage
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maße und Gewichte
Messeinheit
Nicht abgefederte Masse
Nicht abgefedertes Gewicht
Unabgefederte Masse
Unabgefedertes Gewicht
Ungefederte Masse
Ungefederte Massen
Ungefedertes Gewicht
Verkaufsfertige Abfüllung
Zulässiges Gesamtgewicht

Vertaling van "ausreichendes gewicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


nicht abgefederte Masse | nicht abgefedertes Gewicht | unabgefederte Masse | unabgefedertes Gewicht | ungefederte Masse | ungefederte Massen | ungefedertes Gewicht

niet-afgeveerde massa | onafgeveerd gewicht | ongeveerde massa




ausreichende Prüfungsnachweise

voldoende controle-informatie


in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken


ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission misst diesem Aspekt in ihrer Arbeitsunterlage nicht ausreichend Gewicht bei und legt nicht genug Nachdruck auf die Tatsache, dass Mittel für die Bildung nicht nur auf die Leistung ausgerichtet sein sollten, sondern auch auf die Inklusion einzelner Lernender aus benachteiligten Verhältnissen sowie auf die Integration von Flüchtlingen.

In haar werkdocumenten erkent de Commissie dit onvoldoende en legt zij er niet genoeg nadruk op dat onderwijs niet alleen gericht moet zijn op prestaties, maar ook op inclusie van individuele lerenden uit kansarme milieus en op de integratie van vluchtelingen.


(5) Die Mitgliedstaaten stellen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2006/73/EG der Kommission sicher, dass die Institute eine Risikomanagementfunktion besitzen, die vom operativen Geschäft unabhängig ist und über ausreichende Autorität, ausreichendes Gewicht, ausreichende Ressourcen und einen ausreichenden Zugang zum Leitungsorgan verfügt.

5. Lidstaten zorgen ervoor, in overeenstemming met het vereiste van evenredigheid als vervat in artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie, dat de instellingen beschikken over een risicobeheerfunctie die onafhankelijk is van de operationele functies en die voldoende gezag, status, middelen en toegang tot het leidinggevend orgaan heeft.


5. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute nach Maßgabe von Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2006/73/EG eine Risikomanagement-Funktion besitzen, die vom operativen Geschäft hinreichend unabhängig ist und über ausreichende Autorität, ausreichendes Gewicht und ausreichende Ressourcen verfügt.

5. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat instellingen beschikken over een risicomanagementfunctie die voldoende onafhankelijk is van de operationele functies en die voldoende gezag, status en middelen heeft overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2006/73/EG.


(5) Die Mitgliedstaaten stellen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2006/73/EG der Kommission (30) sicher, dass die Institute eine Risikomanagementfunktion besitzen, die vom operativen Geschäft unabhängig ist und über ausreichende Autorität, ausreichendes Gewicht, ausreichende Ressourcen und einen ausreichenden Zugang zum Leitungsorgan verfügt.

5. Lidstaten zorgen ervoor, in overeenstemming met het vereiste van evenredigheid als vervat in artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2006/73/EG (30) van de Commissie, dat de instellingen beschikken over een risicobeheerfunctie die onafhankelijk is van de operationele functies en die voldoende gezag, status, middelen en toegang tot het leidinggevend orgaan heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, dass der Sachverstand der ESA auf Mikroebene ein ausreichendes Gewicht innerhalb des ESRB erhält.

Het is belangrijk dat de expertise van de ETA’s op microniveau binnen het ECSR voldoende gewicht krijgt.


Daher sollte die Kommission eine Schlüsselrolle spielen, indem sie sicherstellt, dass ausreichend Gewicht auf die Langzeitforschung gelegt und diese angemessen unterstützt wird, wobei die Gutachten der beratenden Gremien des gemeinsamen Unternehmens, nämlich des Wissenschaftlichen Ausschusses und der hochrangigen Gruppe der Mitgliedstaaten, berücksichtigt werden .

De Commissie moet daarom een sleutelrol spelen door te waarborgen dat passende nadruk wordt gelegd op langetermijnonderzoek en dat hiervoor voldoende middelen beschikbaar worden gesteld, rekening houdend met het advies van de adviesorganen van de gemeenschappelijke onderneming FCH, te weten het wetenschappelijk comité en de groep van lidstaten op hoog niveau.


Daher sollte die Kommission eine Schlüsselrolle spielen, indem sie sicherstellt, dass ausreichend Gewicht auf die Langzeitforschung gelegt und diese angemessen unterstützt wird, wobei die Gutachten der beratenden Gremien des gemeinsamen Unternehmens, nämlich des Wissenschaftlichen Ausschusses und der hochrangigen Gruppe der Mitgliedstaaten, Berücksichtigung finden.

De Commissie moet daarom een sleutelrol spelen door te waarborgen dat passende nadruk wordt gelegd op langetermijnonderzoek en dat hiervoor voldoende middelen beschikbaar worden gesteld, rekening houdend met het advies van de adviesorganen van de gemeenschappelijke onderneming, te weten het Wetenschappelijk Comité en de Groep van lidstaten op hoog niveau.


Der Vorschlag für das 6. Rahmenprogramm misst den biologischen Ressourcen für die nachhaltige Entwicklung nicht ausreichend Gewicht bei.

Het lopende zesde KPOTO legt niet genoeg de nadruk op biologische hulpbronnen voor een duurzame ontwikkeling.


Ein nach diesen Kriterien festgelegtes Gewicht Null gilt für Forderungen an die betreffenden Regionalregierungen und örtlichen Gebietskörperschften sowie für außerbilanzmäßige Geschäfte, die für diese entstehen, sowie für Forderungen an andere und für zugunsten anderer entstandene außerbilanzmäßige Geschäfte, die durch die betreffenden Regionalregierungen und örtlichen Gebietskörperschaften garantiert werden oder nach Auffassung der betreffenden zuständigen Behörden durch Wertpapiere ausreichend gesichert sind, die von diesen Regional ...[+++]

Een overeenkomstig deze criteria vastgestelde wegingsfactor van 0 % geldt voor vorderingen op en posten buiten de balanstelling voor rekening van de betrokken regionale en lokale overheden, alsmede voor vorderingen op derden en posten buiten de balanstelling voor rekening van derden, welke gegarandeerd zijn door die regionale en lokale overheden of die, ten genoegen van de betrokken bevoegde autoriteiten, gegarandeerd zijn door onderpand in de vorm van effecten die zijn uitgegeven door die regionale of lokale overheden.


Als zuverlässig und vergleichbar gelten HVPI, die anhand von Zielstichproben erstellt wurden, in denen für jede Kategorie der COICOP/HVPI unter Berücksichtigung des Gewichts der Kategorie ausreichend viele Elementaraggregate enthalten sind, um die Vielfalt der Güter innerhalb der Kategorie zu repräsentieren, sowie innerhalb der einzelnen Elementaraggregate ausreichend viele Preise, um der Variation der Preisentwicklungen in der Grundgesamtheit Rechnung zu tragen.

GICP's die zijn samengesteld op basis van een doelsteekproef die voor elke categorie van de COICOP/GICP-classificatie en gelet op het gewicht van de categorie voldoende elementaire aggregaten omvat om representatief te zijn voor de verscheidenheid van produkten binnen de categorie en die binnen elk elementair aggregaat voldoende prijzen omvat om rekening te houden met de prijsschommelingen in de populatie, worden als betrouwbaar en vergelijkbaar beschouwd.


w