Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Wettbewerbsdruck
Wettbewerbszwang

Traduction de «ausreichender wettbewerbsdruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten

vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden




ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bei den Sprachroamingdiensten wirkt auf die Betreiber offenbar kein ausreichender Wettbewerbsdruck, um die Großkundenentgelte zu senken.

Evenals bij gespreksroamingdiensten het geval is, lijkt er onvoldoende concurrentiedruk te zijn op exploitanten om de wholesaleprijzen omlaag te brengen.


In diesem Zusammenhang stellte die Kommission fest, dass i) die Tatsache, dass Time Warner/HBO noch immer gemeinsam Kontrolle über HBO Nederland ausüben würden, eine solche Erhöhung des Vorleistungspreises nicht verhindern würde, ii) beide Premium-Pay-TV-Filmprogramme erheblichen Wettbewerbsdruck aufeinander ausüben, obwohl sie (weitgehend) komplementäre Inhalte anbieten, und iii) der potenzielle Wettbewerbsdruck von Anbietern von Video-on-Demand-Diensten („VoD-Diensten“) wie Netflix und Videoland (RTL) nicht ausreichend ist, da solche nich ...[+++]

In dit verband heeft de Commissie vastgesteld dat: i) het feit dat Time Warner/HBO nog altijd gezamenlijke zeggenschap over HBO Nederland zou hebben, een dergelijke verhoging van de wholesaleprijs niet zou voorkomen, ii) hoewel beide premiumbetaalfilmzenders inherent (grotendeels) complementaire inhoud aanbieden, ze significante concurrentiedruk op elkaar uitoefenen, en iii) de potentiële concurrentiedruk die door aanbieders van VOD-diensten, zoals Netflix en RTL Videoland, wordt uitgeoefend, niet volstaat om de fusieonderneming aan banden te leggen, omdat dergelijke niet-lineaire diensten momenteel geen adequaat alternatief vormen voor ...[+++]


Darüber hinaus hat die Kommission festgestellt, dass der stärkste Wettbewerbsdruck auf INEOS von SolVin ausgeübt wird und die anderen Lieferanten von Standard-S-PVC in NWE und Lieferanten aus dem EWR, die außerhalb dieser Region ansässig sind, selbst zusammen keinen Anreiz haben, ihre Produktion ausreichend zu steigern, um eine durch das Gemeinschaftsunternehmen bedingte Preiserhöhung aufzufangen.

Daarnaast is de Commissie tot de bevinding gekomen dat SolVin de belangrijkste concurrentiefactor voor INEOS vormt en dat de overige leveranciers van commodity S-PVC in NWE en de EER-leveranciers van buiten deze regio niet geprikkeld worden, zelfs niet wanneer zij collectief optreden, om hun output voldoende uit te breiden zodat zij een prijsverhoging van de gemeenschappelijke onderneming zouden kunnen compenseren.


(32) Das hohe Niveau der Endkundenentgelte für Datenroamingdienste gibt weiterhin Anlass zur Besorgnis und deutet darauf hin, dass der Wettbewerb im Bereich dieser Dienste noch nicht ausreichend stark ist. Aber anders als bei den Sprach- und SMS-Roamingdiensten wirkt auf der Endkundenebene ein Wettbewerbsdruck, da Roamingkunden auf Auslandsreisen über alternative Zugänge zu Datendiensten wie den öffentliche drahtlosen Internetzugang ohne entsprechenden Rufnummernzwang verfügen.

(32) Het hoge niveau van de retailprijzen voor datadiensten met roaming blijft zorgen baren en geeft aan dat de concurrentie in deze diensten nog onvoldoende is. In tegenstelling tot gespreks- en sms-roamingdiensten zijn er op retailniveau echter wel beperkingen, omdat retailklanten wanneer zij in het buitenland vertoeven over alternatieven beschikken om toegang te krijgen tot datadiensten, zoals openbare draadloze toegang tot het internet, zonder beperkingen wat de nummering betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist der Auffassung, dass ein Unternehmen, das über einen längeren Zeitraum seine Preise gewinnbringend auf ein Niveau über dem Wettbewerbspreis erhöhen kann, keinem ausreichend wirksamen Wettbewerbsdruck ausgesetzt ist und somit im Allgemeinen als marktbeherrschend betrachtet werden kann (6).

De Commissie is van oordeel, dat een onderneming die in staat is voor een aanzienlijke periode de prijzen winstvergrotend tot boven het concurrerende niveau te verhogen, onder onvoldoende concurrentiedruk staat en dus in de regel als een onderneming met een machtspositie kan worden beschouwd (6).


6. betont, dass Wechselkursanpassungen aufgrund zunehmender Ungleichgewichte in Drittländern den Wettbewerbsdruck auf EU-Unternehmen erhöhen, und stellt fest, dass die EU in Form von internationalen Übereinkommen und durch die Zusammenarbeit zur Festlegung der Schwankungsbreite zwischen den wichtigsten Währungen und die Schaffung von Wettbewerbsvorteilen für die EU sowie durch eine ausreichend reaktive Wirtschafts- und Währungspolitik der EU und der Eurozone auf diese Entwicklung reagieren muss;

6. benadrukt dat veranderingen in wisselkoersen, als gevolg van stijgende onevenwichtigheden in niet-EU-landen, de concurrentiedruk op EU-ondernemingen doen toenemen en daarom vragen om een reactie van de EU in de vorm van internationale overeenkomsten en samenwerking gericht op het vastleggen van fluctuatiemarges voor de belangrijkste munteenheden en het creëren van Europese concurrentievoordelen, en in de vorm van een economisch en monetair beleid van de EU en het eurogebied dat voldoende antwoorden biedt;


14. betont, dass die strategische Notwendigkeit besteht, dass die EU trotz des externen Wettbewerbsdrucks eine ausreichend breite und diversifizierte Industriegrundlage beibehält; ist daher der Ansicht, dass eine Öffnung des Handels mit einer soliden Industriepolitik sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf einzelstaatlicher Ebene einhergehen sollte und damit vereinbar sein muss;

14. beklemtoont de strategische noodzaak voor de EU om, ondanks externe concurrentiedruk, een industriële basis te behouden die voldoende breed en gedifferentieerd is; is derhalve van oordeel dat het openstellen van de handel gepaard moet gaan en consistent moet zijn met een solide industrieel beleid op Europees zowel als op nationaal niveau;


15. betont, dass die strategische Notwendigkeit besteht, dass die Europäische Union trotz des externen Wettbewerbsdrucks eine ausreichend breite und diversifizierte Industriegrundlage beibehält; ist daher der Ansicht, dass eine Öffnung des Handels mit einer soliden Industriepolitik sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf einzelstaatlicher Ebene einhergehen sollte und damit vereinbar sein muss;

15. beklemtoont de strategische noodzaak voor de EU om, ondanks externe concurrentiedruk, een industriële basis te behouden die voldoende breed en gedifferentieerd is; is derhalve van oordeel dat het openstellen van de handel gepaard moet gaan en consistent moet zijn met een solide industrieel beleid op zowel Europees als op nationaal niveau;


Eine ausführliche Untersuchung hatte ergeben, dass angesichts des starken Wachstums, fehlender Marktzutrittsschranken und der Fähigkeit anderer Anbieter, Kapazitäten beispielsweise von den USA nach Großbritannien abzuziehen, ausreichender Wettbewerbsdruck auf Carnival ausgeübt würde.

Na een grondige analyse concludeerde zij evenwel dat de sterke groei die deze markt kent, het ontbreken van substantiële belemmeringen voor toegang tot de markt en de mogelijkheid voor concurrenten op de markt om hun capaciteit te verschuiven, bijvoorbeeld van de Verenigde Staten naar Groot-Brittannië, voldoende concurrentiële druk op Carnival zou uitoefenen.


Wenn ein neuer Marktteilnehmer niedrigere Tarife verlangt, gibt es möglicherweise seitens der eingesessenen Fluggesellschaft keine Reaktion, vermutlich, weil sie keinen ausreichend starken Wettbewerbsdruck, was Häufigkeit, Dienstleistungsniveau und Auslastung angeht, empfindet.

Als een nieuwe maatschappij lagere tarieven berekent kan het zijn dat de gevestigde maatschappij niet reageert, vermoedelijk omdat zij onvoldoende concurrentiedreiging voelt qua frequentie, niveau van dienstverlening en prijsverschil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausreichender wettbewerbsdruck' ->

Date index: 2024-09-09
w