Zur Klarstellung, dass es sich bei diesem Vorschlag um eine Tochterrichtlinie zur Wasserrahmenrichtlinie (WRR) handelt und die Mitgliedstaaten daher (wie in der WRR) nicht verpflichtet sind, zur Erreichung der Ziele des Vorschlags Maßnahmen zu treffen, die unverhältnismäßig teuer oder technisch nicht durchführbar sind.
Om te verduidelijken dat de voorgestelde tekst een dochterrichtlijn is van de kaderrichtlijn water en dat (net als in de kaderrichtlijn) de lidstaten derhalve niet worden verplicht om ter verwezenlijking van de doelstellingen van het voorstel maatregelen te nemen die onevenredig kostbaar of technisch niet haalbaar zijn.