Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes
Nachweis einer Krankenversicherung
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

Traduction de «ausreichenden ergebnissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung

beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering


zur Berichtigung der gesamten Forderung ausreichenden Vermögen

voldoende activa voor gehele betaling van de schuldvordering


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. nimmt einige Initiativen zur Kenntnis, von denen sich einige auf eine internationale Einflussnahme gründen und andere eine einheimische Grundlage haben und die darauf ausgerichtet sind, die Arbeit an einer Änderung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina, die auf dem Abkommen von Dayton basiert, in Angriff zu nehmen; bedauert, dass diese Bemühungen bislang nicht zu ausreichenden Ergebnissen geführt haben, was auf die ethnisch ausgerichtete Politik führender Persönlichkeiten in Bosnien und Herzegowina und auf ein unzureichendes Engagement der internationalen Akteure zurückzuführen ist; betont, dass bei allen zukünftigen Initiative ...[+++]

4. neemt kennis van een aantal initiatieven - sommige vanuit de internationale gemeenschap en andere op nationale basis - om te beginnen met de werkzaamheden voor het wijzigen van de op het akkoord van Dayton gebaseerde grondwet in BiH; betreurt dat deze inspanningen tot dusver niet tot afdoende resultaten hebben geleid als gevolg van het etnocentrisch beleid van de leiders van BiH en het tekort aan engagement van de kant van de internationale actoren; benadrukt dat bij alle toekomstige initiatieven de maatschappelijke organisaties moeten worden betrokken en dat hun overwegingen in aanmerking moeten worden genomen om een inclusieve en ...[+++]


300. teilt daher die Ansicht des Rechnungshofs , dass der Evaluierungsbericht noch keine ausreichenden Nachweise und verlässlichen Informationen zu den Ergebnissen aus den Politikfeldern der Union liefert und deshalb nicht die Rolle erfüllen kann, die er im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren spielen sollte;

300. deelt de mening van de Rekenkamer dat het evaluatieverslag nog niet voldoende bewijs en betrouwbare informatie verschaft over de resultaten die voortvloeien uit het beleid van de Unie en dat het daarom nog niet de functie kan vervullen die het in de context van de kwijtingsprocedure zou moeten hebben;


293. teilt daher die Ansicht des Rechnungshofs, dass der Evaluierungsbericht noch keine ausreichenden Nachweise und verlässlichen Informationen zu den Ergebnissen aus den Politikfeldern der Union liefert und deshalb nicht die Rolle erfüllen kann, die er im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren spielen sollte;

293. deelt de mening van de Rekenkamer dat het evaluatieverslag nog niet voldoende bewijs en betrouwbare informatie verschaft over de resultaten die voortvloeien uit het beleid van de Unie en dat het daarom nog niet de functie kan vervullen die het in de context van de kwijtingsprocedure zou moeten hebben;


Der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellte Zwischenbericht der Kommission zu den erzielten Ergebnissen und den qualitativen und quantitativen Aspekten der Durchführung lieferte keine ausreichenden Informationen für die Bewertung oder Steuerung der Fonds.

Het tussentijds verslag van de Commissie over de bereikte resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering, dat was gebaseerd op de verslagen van de lidstaten, verschafte onvoldoende informatie voor de evaluatie of aansturing van de fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass diese Vorhersagen ein realistisches Bild mit einer ausreichenden Bandbreite von Ergebnissen zeichnen (z. B. würde das erwartete Briefaufkommen nach 10 Jahren um [.] des derzeitigen Aufkommens bei der RMG zurückgehen).

De Commissie meent dat deze projecties een realistisch beeld geven met een voldoende breed spectrum van mogelijke resultaten (het verwachte brievenvolume zou bijvoorbeeld na 10 jaar binnen een marge van [.] van het huidige volume van RMG liggen).


Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die Investitionen des privaten Sektors nicht zu ausreichenden Ergebnissen führen, die Entwicklung der IKT jedoch vom sozioökonomischen Standpunkt aus nach wie vor sehr wünschenswert ist.

Dat is met name het geval wanneer de investeringen van de private sector niet voldoende vruchten afwerpen, maar ICT-ontwikkeling zeer wenselijk blijft vanuit sociaal-economisch gezichtspunt.


2. hält es für wesentlich, dass die Doha-Runde zu einem Erfolg wird, um das multilaterale Handelssystem zu stärken und einen ausreichend breiten Verhandlungsrahmen zu schaffen, um schwierige Fragen anzugehen; betont, dass ohne die Erreichung eines für die Entwicklungsländer akzeptablen Pakets von Ergebnissen keine Einigung zustande kommen wird, und ist besorgt darüber, dass die Gespräche über Landwirtschaft, NAMA und Dienstleistungen seit der letzten Ministerkonferenz von Cancun keine ausreichenden Fortschritte gemacht haben; forder ...[+++]

2. acht het van wezenlijk belang dat de Ronde van Doha slaagt, teneinde het multilaterale handelsstelsel te kunnen versterken en een voldoende uitgebreid onderhandelingskader te kunnen verschaffen waarmee gecompliceerde kwesties kunnen worden aangepakt; benadrukt dat zonder de verwezenlijking van een pakket resultaten die aanvaardbaar zijn voor de ontwikkelingslanden er geen overeenkomst zal komen en is bezorgd over het feit dat sinds de vorige Ministersconferentie te Cancun de besprekingen over landbouw, markttoegang voor niet-landbouwproducten en diensten onvoldoende vooruitgang hebben geboekt; verzoekt de belangrijkste partijen blij ...[+++]


Für die Kategorie "ausreichend" werden auf der Grundlage einer 90-Perzentil-Bewertung die Werte des Parameters "Intestinale Enterokokken" für Binnengewässer auf 330 und für Küstengewässer auf 185 festgelegt. Für Badegewässer mit einem "ausreichenden" Profil sollten Pläne erstellt werden, die ausweisen, welche Maßnahmen zur Ermittlung und Beurteilung von Verschmutzungsquellen und zur Verringerung der Verschmutzungsgefahr geplant sind; diese Pläne sollten einen vorläufigen Zeitplan für alle Maßnahmen zur Verbesserung der Gewässerqualität enthalten und verbreitet werden. Die Kommission legt bis 2008 ihren Bericht vor, wobei den ...[+++]

Voor de categorie "aanvaardbaar" wordt de waarde van de parameter voor intestinale enterokokken bepaald op 330 voor binnenwateren en 185 voor kustwateren, op basis van een beoordeling van het 90-percentiel; Voor "aanvaardbaar" zwemwater dienen plannen te worden opgesteld die voorzien in maatregelen waarmee bronnen van verontreiniging kunnen worden opgespoord en beoordeeld alsmede in maatregelen ter vermindering van het risico van verontreiniging; deze plannen moeten tevens een indicatief tijdschema voor eventuele maatregelen ter verbetering van de waterkwaliteit bevatten; aan deze plannen moet bekendheid worden gegeven; De Commissie ...[+++]




D'autres ont cherché : nachweis einer krankenversicherung     ausreichenden ergebnissen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausreichenden ergebnissen' ->

Date index: 2021-03-22
w