Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausreichend mitteln auszustatten » (Allemand → Néerlandais) :

27. hebt die Änderungen zum Gesetz über die Finanzierung politischer Parteien lobend hervor; weist insbesondere auf die führende Rolle hin, welche das Staatliche Rechnungsprüfungsamt bei der Überwachung der politischen Finanzierung spielen soll; fordert die staatlichen Stellen des Landes auf, das Staatliche Rechnungsprüfungsamt mit ausreichend Mitteln auszustatten, die eine vorausschauende und gründliche Kontrolle über die Parteien- und Wahlkampffinanzierung sowie eine erhebliche Verbesserung der Transparenz in Bezug auf öffentliche Ausgaben und die Finanzierung politischer Parteien ermöglichen;

27. is opgetogen over de wijzigingen die zijn aangebracht aan de wet inzake de financiering van politieke partijen; wijst met name op de leidende rol van de nationale rekenkamer bij het toezicht op financiering van politieke partijen; verzoekt de autoriteiten van het land de rekenkamer voldoende middelen te geven om een proactieve en grondige controle op de financiering van partijen en campagnes mogelijk te maken, en de transparantie van de overheidsuitgaven en van de financiering van politieke partijen aanzienlijk te verbeteren;


38. verweist darauf, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Politiken der Union stärkt und der Union beträchtliche neue Vorrechte verschafft, insbesondere in den Bereichen des auswärtigen Handelns, des Sports, der Raumfahrt, des Klimawandels, der Energie, des Fremdenverkehrs und des Katastrophenschutzes; unterstreicht, dass dies ausreichende finanzielle Ressourcen erforderlich macht; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass sich die Union gemäß Artikel 311 AEUV mit den erforderlichen Mitteln auszustatten hat, um ihr ...[+++]

38. herinnert eraan dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het beleid van de Unie heeft versterkt en de Unie belangrijke nieuwe bevoegdheden heeft bezorgd, met name op het gebied van externe maatregelen, sport, ruimte, klimaatverandering, energie, toerisme en bescherming van de burgerbevolking; benadrukt dat voldoende financiële middelen hiervoor onontbeerlijk zijn; herinnert in dit verband aan artikel 311 VWEU, op grond waarvan de EU zich moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en aan haar beleid uitvoering te geven;


37. verweist darauf, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Politiken der Union stärkt und der Union beträchtliche neue Vorrechte verschafft, insbesondere in den Bereichen des auswärtigen Handelns, des Sports, der Raumfahrt, des Klimawandels, der Energie, des Fremdenverkehrs und des Katastrophenschutzes; unterstreicht, dass dies ausreichende finanzielle Ressourcen erforderlich macht; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass sich die Union gemäß Artikel 311 AEUV mit den erforderlichen Mitteln auszustatten hat, um ihr ...[+++]

37. herinnert eraan dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het beleid van de Unie heeft versterkt en de Unie belangrijke nieuwe bevoegdheden heeft bezorgd, met name op het gebied van externe maatregelen, sport, ruimte, klimaatverandering, energie, toerisme en bescherming van de burgerbevolking; benadrukt dat voldoende financiële middelen hiervoor onontbeerlijk zijn; herinnert in dit verband aan artikel 311 VWEU, op grond waarvan de EU zich moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en aan haar beleid uitvoering te geven;


38. verweist darauf, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Politiken der Union stärkt und der Union beträchtliche neue Vorrechte verschafft, insbesondere in den Bereichen des auswärtigen Handelns, des Sports, der Raumfahrt, des Klimawandels, der Energie, des Fremdenverkehrs und des Katastrophenschutzes; unterstreicht, dass dies ausreichende finanzielle Ressourcen erforderlich macht; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass sich die Union gemäß Artikel 311 AEUV mit den erforderlichen Mitteln auszustatten hat, um ihr ...[+++]

38. herinnert eraan dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het beleid van de Unie heeft versterkt en de Unie belangrijke nieuwe bevoegdheden heeft bezorgd, met name op het gebied van externe maatregelen, sport, ruimte, klimaatverandering, energie, toerisme en bescherming van de burgerbevolking; benadrukt dat voldoende financiële middelen hiervoor onontbeerlijk zijn; herinnert in dit verband aan artikel 311 VWEU, op grond waarvan de EU zich moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en aan haar beleid uitvoering te geven;


Und heute ist nicht der ausreichende politische Wille vorhanden, um die europäische Raumfahrtpolitik mit angemessenen Mitteln auszustatten.

Tegenwoordig bestaat er niet genoeg politieke wil om het Europese ruimtevaartbeleid van voldoende middelen te voorzien.


fordert die Kommission auf, das Programm mit angemessenen Mitteln, einschließlich angemessener personeller Mittel, auszustatten und stellt fest, dass das Vertretungsbüro der Kommission in Jerusalem dringend ausreichendes Personal benötigt;

- roept de Raad de Commissie op tot een reallocatie van toereikende middelen, met inbegrip van voldoende personele middelen, voor het programma en beklemtoont hij dat dringend toereikende personele middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor het bureau van de vertegenwoordiger van de Europese Commissie (BVEC) in Jeruzalem;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausreichend mitteln auszustatten' ->

Date index: 2025-08-07
w