Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausreichend hohen c-plafond verfügen muss " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass jeder betroffene Mitgliedstaat über einen ausreichend hohen C-Plafond verfügen muss, um Gebiete, die in der vorherigen Fördergebietskarte für den Zeitraum 2011-2013 als A-Fördergebiete ausgewiesen waren, jetzt als C-Fördergebiete ausweisen zu können (59).

De Commissie is van mening dat elke betrokken lidstaat een voldoende groot bevolkingsaandeel onder c) moet hebben om de regio's die steungebieden onder a) waren op de regionalesteunkaart voor de periode 2011-2013 (59), als steungebieden onder c) te kunnen aanwijzen.


In der Empfehlung werden die notwendigen konkreten Schritte aufgelistet, mit denen Griechenland zum Dublin-System zurückkehren kann. Dazu zählen ein Ausbau der Aufnahmeplätze, eine Verbesserung der Lebensbedingungen für Asylbewerber und ein effektiver Zugang zum Asylverfahren einschließlich einer Rechtsmittelmöglichkeit. Dazu muss Griechenland gewährleisten, dass die zuständigen Einrichtungen einsatzfähig sind und über ausreichend Personal und Mittel verfügen, um ein höheres Ant ...[+++]

In de aanbeveling worden de concrete stappen beschreven die nodig zijn om Griekenland zijn plaats in het Dublinsysteem weer te laten innemen. De nadruk ligt op verbetering van de opvangcapaciteit en de levensomstandigheden van asielzoekers in Griekenland en op de effectieve toegang tot de asielprocedure (met inbegrip van de mogelijkheid om beroep in te stellen). Daarvoor moeten de betrokken instellingen volledig operationeel zijn en over voldoende personeel en uitrusting beschikken om een groter aantal asielverzoeken te behandelen.


Gemäß Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention muss ein Beschuldigter über ausreichend Zeit verfügen, um seine Sache vorzubereiten, während gleichzeitig die Dauer der Inhaftierung in Anwendung von Artikel 10 des Internierungsgesetzes 2014 beziehungsweise die Untersuchungshaft auf ein Minimum beschränkt werden muss.

Overeenkomstig artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dient een verdachte te beschikken over voldoende tijd om zijn zaak voor te bereiden, terwijl terzelfder tijd de duur van de opsluiting met toepassing van artikel 10 van de Interneringswet 2014 dan wel de voorlopige hechtenis tot een minimum dient te worden beperkt.


1. in Bezug auf die ausreichende Fachkompetenz des Ubungsleiters bzw. des Trainers: die theoretischen und praktischen Vorkenntnisse auf dem Gebiet der medizinischen und paramedizinischen Begleitung von Sportlern sowie auf dem Gebiet der anwendbaren Rechts- und Disziplinarvorschriften, über die der Ubungsleiter bzw. der Trainer verfügen muss, einschliesslich der eventuellen Befähigungsnachweise und Diplome, die dieser vorweisen muss;

1° de toereikende vakbekwaamheden van de oefenmeester of trainer : de theoretische en praktische kennis die de oefenmeester of trainer moet hebben inzake medische en paramedische begeleiding van sportbeoefenaars alsmede inzake de toepasselijke rechtelijke en disciplinaire voorschriften, met inbegrip van de eventuele bekwaamheidsbewijzen en diploma's die hij moet voorleggen;


So wurden in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 90/364/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 über das Aufenthaltsrecht die Familienmitglieder eines europäischen Staatsangehörigen unter Bezugnahme auf die Bedingung, « Unterhalt zu gewähren », definiert, während in Artikel 1 Absatz 1 derselben Richtlinie vorgesehen war, dass die Mitgliedstaaten verlangen können, dass der europäische Staatsangehörige, um in den Genuss des Aufenthaltsrechts zu gelangen, für sich und seine Familienmitglieder über eine Krankenversicherung und ausreichende Existenzmittel verfügen muss.

Aldus definieerde artikel 1, lid 2, onder b), van de richtlijn 90/364/EEG van de Raad van 28 juni 1990 betreffende het verblijfsrecht de familieleden van een gemeenschapsonderdaan met verwijzing naar de voorwaarde van « ten laste » zijn, terwijl artikel 1, lid 1, van diezelfde richtlijn bepaalde dat de lidstaten, opdat de gemeenschapsonderdaan het verblijfsrecht kan genieten, kunnen eisen dat hij voor zichzelf en zijn familieleden over een ziekteverzekering en toereikende bestaansmiddelen beschikt.


a) Das Heim muss über eine ausreichende Anzahl qualifizierter Personalmitglieder verfügen, damit die Heimbewohner durchgehend die erforderliche Begleitung erhalten und die in Kapitel II festgelegten Bestimmungen eingehalten werden können. Bis auf die unter Punkt g) genannten zusätzlichen Personalmitglieder müssen alle Personalmitglieder zumindest über ein Diplom als Pflegehelfer verfügen.

b) Het tehuis moet over een voldoende aantal gekwalificeerde personeelsleden beschikken, zodat de inwonenden ononderbroken de nodige begeleiding krijgen en aan de in hoofdstuk II vastgelegde bepalingen kan worden voldaan. Met uitzondering van de onder punt g) vermelde bijkomende personeelsleden moeten alle personeelsleden minstens over een diploma van zorgkundige beschikken.


Die Geschäftsleitung im Sinne von Artikel 2 Absatz 9 der Richtlinie 2006/73/EG der Kommission muss ausreichend gut beleumundet sein und über ausreichende Qualifikationen und Erfahrungen verfügen sowie eine solide und umsichtige Führung der Ratingagentur gewährleisten.

De hoogste leiding, als omschreven in artikel 2, punt 9, van Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie, van een ratingbureau bezit een goede reputatie en voldoende beroepskwalificaties en –ervaring, en draagt zorg voor een gezonde en prudente bedrijfsvoering van het ratingbureau.


Die Geschäftsleitung, die für die Führung der Geschäfte einer Ratingagentur verantwortlich ist, muss ausreichend gut beleumundet sein und über ausreichende Qualifikationen und Erfahrungen verfügen sowie eine solide und umsichtige Führung der Ratingagentur gewährleisten.

De hoogste leiding van een ratingbureau die verantwoordelijk is voor de dagelijkse bedrijfsvoering ervan, bezit een goede reputatie en voldoende beroepskwalificaties en –ervaring, en draagt zorg voor een gezonde en prudente bedrijfsvoering van het ratingbureau.


Nur aus wenigen Ländern werden konkrete, in jüngster Zeit durchgeführte Maßnahmen gemeldet. Was die Maßnahme 3.d betrifft (wonach Personen, die eine Ausbildung im Ausland absolvieren, der Nachweis erleichtert werden sollte, dass sie über ausreichende Existenzmittel verfügen), muss erwähnt werden, dass nach der Richtlinie 93/96/EWG die Personen, die eine Ausbildung in einem anderen Mitgliedsstaat machen, nur eine Erklärung abgeben müssen, dass sie über ausreichende Exist ...[+++]

Slechts een paar landen melden recentelijk specifieke maatregelen te hebben getroffen. Ten aanzien van maatregel 3.d (het gemakkelijker maken voor mensen die in het buitenland een opleiding volgen om het bewijs te leveren dat ze over voldoende financiële middelen beschikken) moet worden opgemerkt dat personen die in het buitenland een opleiding volgen in het verlengde van Richtlijn 93/96/EEG slechts een verklaring behoeven af te geven dat ze over voldoende financiële middelen beschikken, maar dat ze dat niet hoeven te bewijzen.


19. ist der Ansicht, dass mehr getan werden muss, um die Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken und zu harmonisieren, und dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden müssten, alle befugten Stellen zu beauftragen, eine Mindestanzahl von Besichtigungen durchzuführen, einheitliche Normen anzuwenden und zu besseren Daten auf Gemeinschaftsebene beizutragen; hält es für erforderlich, zu diesem Zweck einen Gemeinschaftsrahmen zur Festlegung der von öffentlichen Stellen einzuhaltenden Mindestkriterien einzuführen; ist der Auffassung, dass ...[+++]

19. is van mening dat er meer werk moet worden gemaakt van de versterking en harmonisering van de arbeidsinspectiediensten; wijst erop dat van de lidstaten zou moeten worden geëist dat zij alle bevoegde overheidsdiensten opdracht geven om een minimumaantal bezoeken af te leggen, uniforme normen toe te passen en bij te dragen tot betere gegevens op Gemeenschapsniveau; hiertoe dient een communautair kader te worden vastgesteld met minimumcriteria waaraan een overheidsdienst moet voldoen; meent dat het preventief aspect van de werkzaamheden van de arbeidsinspectie duidelijker aangegeven moet worden; benadrukt dat de arbeidsinspectie ove ...[+++]


w