Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Ausreichende Prüfungsnachweise
Ausreichendes Mindestkapital
In ausreichender Kenntnis der Sachlage

Vertaling van "ausreichend ernsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ausreichendes Mindestkapital

voldoende minimum aan eigen vermogen


ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


ausreichende Prüfungsnachweise

voldoende controle-informatie


in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Anstrebung größerer Vereinbarkeit der Immaterialgüterrechtspolitik mit anderen Politikbereichen, z. B. Möglichkeit der Beschränkung der Teilnahme an oder der Finanzierung von speziellen EU-Förderprogrammen in ausreichend ernsten, klar abgegrenzten Fälle, sowie diesbezügliche Verbesserung der Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in Drittländern

· Streven naar een betere samenhang tussen IER-beleid en andere beleidsterreinen, bv. door te overwegen de deelname of financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde gevallen gaat, en de coherentie tussen de Commissie en de lidstaten in derde landen te verbeteren;


In ausreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit im Zusammenhang mit einer ernsten unvorhersehbaren Bedrohung für die Erhaltung der lebenden aquatischen Ressourcen oder für das Meeresökosystem infolge von Fangtätigkeiten erlässt die Kommission unmittelbar geltende Durchführungsrechtsakte nach Maßgabe des in Artikel 56 Absatz 3 genannten Verfahrens.

Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met een ernstige en onvoorziene bedreiging voor de instandhouding van levende aquatische hulpbronnen of voor het mariene ecosysteem als gevolg van visserijactiviteiten stelt de Commissie volgens de in artikel 56, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast.


d) es ist durch geeignete Massnahmen dafür zu sorgen, dass nur die Arbeitnehmer, die ausreichende Anweisungen erhalten haben, Zugang zu den Bereichen mit ernsten und spezifischen Gefahren haben.

d) de nodige maatregelen nemen opdat alleen werknemers die passende instructies hebben gekregen, tot de zones met ernstige en specifieke gevaren toegang hebben.


Leider war der Preis für Herrn Osman nicht ausreichend, um der internationalen Gemeinschaft das wünschenswerte Gefühl für die Dringlichkeit zu vermitteln, etwas gegen die wiederholten und ernsten Menschenrechtsverletzungen im Sudan zu unternehmen.

De prijs van de heer Osman heeft echter helaas niet volstaan om de internationale gemeenschap er echt van te doordringen dat er iets gedaan moest worden aan de voortdurende en ernstige schendingen van de mensenrechten in Sudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist die Revision der Richtlinie, wenn auch nicht ausreichend, so doch notwendig, denn es zeigt sich, dass sie weder angewendet wird, noch von Nutzen ist, um den äußerst ernsten Problemen Rechnung zu tragen, die wir vor Ort erleben und die einen ganz erheblichen Teil der europäischen Bevölkerung in Konfrontation zueinander und zu Brüssel bringt.

Daarom is herziening van de richtlijn weliswaar niet voldoende, maar wel noodzakelijk. Want het is duidelijk dat dit instrument nu niet wordt gebruikt en ook niet geschikt is om de zeer ernstige problemen aan te pakken die er op dit gebied bestaan en waardoor een groot deel van de Europese bevolking onderling verdeeld en tegen Brussel is.


6. betont die Notwendigkeit, ausreichende Finanzmittel für einen angemessenen Ausgleich der AKP-Länder vorzusehen, die das Zuckerprotokoll des Abkommens von Cotonou unterzeichnet haben und die im Anschluss an die Reform der EU-Zuckerregelung ernsten wirtschaftlichen und sozialen Folgen gegenüberstehen, und fordert, dass zu diesem Zweck eine Mittelzuweisung aus dem Spielraum von Rubrik 4 vorgenommen wird.

6. legt er de nadruk op dat in voldoende financiering moet worden voorzien voor een passende vergoeding van ACS-landen die het Suikerprotocol bij de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend en die met ernstige economische en sociale gevolgen worden geconfronteerd na de hervorming van de suikerregeling van de EU, en vraagt om uit de marge van begrotingsonderdeel 4 een toewijzing uitsluitend voor dit doel te bestemmen.


Die alten, isolierten Lager, die nur mit Mühe dem harten Wüstenklima widerstehen können, sind jedoch durch einen ernsten Mangel an humanitärer Nahrungsmittelhilfe und an ausreichender finanzieller Unterstützung bedroht.

Hun oude, vrijwel geheel geïsoleerde nederzettingen, die ternauwernood bestand zijn tegen de barre weersomstandigheden in de woestijn, worden bedreigd door een ernstig gebrek aan humanitaire en voedselhulp en door onvoldoende financiële middelen.


d) es ist durch geeignete Maßnahmen dafür zu sorgen, daß nur die Arbeitnehmer, die ausreichende Anweisungen erhalten haben, Zugang zu den Bereichen mit ernsten und spezifischen Gefahren haben.

d) de nodige maatregelen nemen opdat alleen werknemers die passende instructies hebben gekregen, tot de zones met ernstige en specifieke gevaren toegang hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausreichend ernsten' ->

Date index: 2023-07-25
w