Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "ausnahmslos bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission kontrollierte 2012 elf (11) zuständige Behörden, die ausnahmslos bereits zuvor Gegenstand von Inspektionen der Kommission waren.

De Commissie heeft in 2012 elf (11) bevoegde autoriteiten geïnspecteerd, die zij allemaal al eerder had geïnspecteerd.


9. ist besorgt über die Defizite bei der Umsetzung der Leitlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; fordert nachdrücklich die ordnungsgemäße und umfassende Anwendung dieser Leitlinien durch alle EU-Delegationen und verstärkte Anstrengungen, um sicherzustellen, dass ausnahmslos alle Delegationen bis Ende 2010 lokale Umsetzungsstrategien entwickeln bzw. bereits bestehende Strategien überarbeiten; fordert die Übermittlung der Liste dieser lokalen Strategien an das Europäische Parlament und deren Veröffentlichung im Jahr ...[+++]

9. spreekt haar bezorgdheid uit over de tekortschietende uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers; spoort alle EU-delegaties aan deze richtsnoeren naar behoren en volledig ten uitvoer te leggen en een grotere inspanning te leveren om vóór het eind van 2010 lokale uitvoeringsstrategieën te ontwikkelen of, indien strategieën reeds voorhanden zijn, deze vóór die tijd te herzien; verzoekt het overzicht van deze lokale strategieën ter beschikking te stellen van het Europees Parlement en openbaar te maken in het jaarverslag van de EU over de mensenrechten;


9. ist besorgt über die Defizite bei der Umsetzung der Leitlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; fordert nachdrücklich die ordnungsgemäße und umfassende Anwendung dieser Leitlinien durch alle EU-Delegationen und verstärkte Anstrengungen, um sicherzustellen, dass ausnahmslos alle Delegationen bis Ende 2010 lokale Umsetzungsstrategien entwickeln bzw. bereits bestehende Strategien überarbeiten; fordert die Übermittlung der Liste dieser lokalen Strategien an das Europäische Parlament und deren Veröffentlichung im Jahr ...[+++]

9. spreekt haar bezorgdheid uit over de tekortschietende uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers; spoort alle EU-delegaties aan deze richtsnoeren naar behoren en volledig ten uitvoer te leggen en een grotere inspanning te leveren om vóór het eind van 2010 lokale uitvoeringsstrategieën te ontwikkelen of, indien strategieën reeds voorhanden zijn, deze vóór die tijd te herzien; verzoekt het overzicht van deze lokale strategieën ter beschikking te stellen van het Europees Parlement en openbaar te maken in het jaarverslag van de EU over de mensenrechten;


Die Kommission hat Maßnahmen zur Förderung der Breitbandabdeckung in ländlichen und diesbezüglich unterversorgten Gebieten fast ausnahmslos gebilligt, während sie Beihilfemaßnahmen für Gebiete, in denen eine Breitbandinfrastruktur bereits vorhanden ist und Wettbewerb herrscht, kritischer einschätzt.

De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Sie bereits sagten, haben auch die Vorgänger Herrn Pötterings in der Präsidentschaft ausnahmslos einen wichtigen Beitrag zu diesem Erfolg geleistet. Aus genau diesem Grund habe ich soeben Frau Fontaine herzlich gedankt, als ich ihr im Treppenhaus begegnet bin.

Voor ons is dit het einde van een lang traject. Zoals u al hebt gezegd, hebben de voorzitters die M. Pöttering zijn voorgegaan een groot aandeel gehad in dit resultaat. Ik kwam zojuist op de trappen Nicole Fontaine tegen en heb haar bedankt.


- zu garantieren, dass durch die neue Methode die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens, das bereits jetzt extrem langwierig und zeitlich nicht eingegrenzt ist, nicht weiter verzögert wird, und dass sie gegenüber den Mitgliedstaaten ausnahmslos auf der Einhaltung der von ihr selbst festgelegten Fristen bestehen wird, um eine Lösung im Interesse der Bürgerinnen und Bürger zu finden;

- er dient te worden gewaarborgd dat de nieuwe methode het opstarten van een inbreukprocedure - die toch al zeer langdurig en ongewis is - niet nog verder vertraagt, en dat er geen concessies worden gedaan ten opzichte van lidstaten waar het gaat om het inachtnemen van de termijnen die de Commissie zelf heeft vastgesteld om een oplossing voor de burger te vinden;


A. in der Erwägung, dass es in seiner vorstehend genannten Entschließung vom 29. November 2001 seine Genugtuung darüber bekundet hat, dass die Kommission bereit ist, die Ausübung von Befugnissen auf europäischer Ebene - "Europäisches Regieren" - selbstkritisch und ausnahmslos in Augenschein zu nehmen und zu überprüfen,

A. overwegende dat het in bovengenoemde resolutie van 29 november 2001 zijn waardering heeft uitgesproken voor het feit dat de Commissie bereid is de uitoefening van bevoegdheden op Europees niveau - "Europese governance" - onvoorwaardelijk en zelfkritisch onder de loep te nemen,


Bereits Mitte Dezember, als die ersten Münz-Starterkits ausgegeben wurden, zeigte sich, dass die europäischen Bürger - in ausnahmslos allen Ländern - ihre neuen Geldscheine und Münzen mit Spannung erwarteten.

Medio december, toen de eerste eurokits verkrijgbaar waren, werd duidelijk hoezeer de burgers van Europa ernaar uitkeken hun nieuwe biljetten en munten in handen te krijgen.


148. Wie bereits erwähnt wurde, fallen Vereinbarungen über die Festsetzung der Preise ausnahmslos unter Artikel 81 Absatz 1 unabhängig von der Marktmacht der Beteiligten.

148. Zoals reeds opgemerkt valt een overeenkomst inzake de vaststelling van prijzen altijd onder artikel 81, lid 1, ongeacht de marktmacht van de partijen.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse     ausnahmslos bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmslos bereits' ->

Date index: 2021-07-28
w