Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme

Traduction de «ausnahmeregelung vorgesehene möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stellt fest, dass in Artikel 50 des Vertrages über die Europäische Union zwar der Austritt eines Mitgliedstaats aus der Union, jedoch nicht der Rückzug aus der einheitlichen europäischen Währung vorgesehen ist; weist aus diesem Grund und auch unter Berücksichtigung der dem VK und Dänemark gewährten Ausnahmeregelung darauf hin, dass den Mitgliedstaaten diese Möglichkeit eingeräumt werden muss;

2. merkt op dat in artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald dat een lidstaat de Unie kan verlaten, maar dat er nergens is voorzien in de mogelijkheid om uit de gemeenschappelijke Europese munt te stappen; benadrukt daarom dat het belangrijk is de lidstaten deze optie te verlenen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de gewaarborgde opt‑outmogelijkheid voor het Verenigd Koninkrijk en Denemarken;


Es nimmt die in Artikel 22 (individuelle Ausnahmeregelung) vorgesehene Möglichkeit in Anspruch. Diese Ausnahmeregelung scheint bei Arbeitnehmern auf Offshore-Anlagen im Allgemeinen nicht sehr verbreitet zu sein; sie ist auf bestimmte Spezialgebiete beschränkt, wie Tauchtätigkeiten und Schiffbau.

Het heeft de in artikel 22 bedoelde mogelijkheid (individuele afwijking) ingevoerd. Van deze afwijking wordt door offshorewerknemers niet veel gebruik gemaakt; zij is beperkt tot een aantal gespecialiseerde werkzaamheden, zoals duikwerkzaamheden en scheepsbouw.


Die Ausnahmeregelung, die für die Verwendung von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gilt, sollte völlig abgeschafft werden, wobei vorübergehend die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, in Notfällen — bei einem plötzlichen Befall durch Schädlinge oder beim plötzlichen Ausbruch von Krankheiten — Ausnahmen zu gewähren, sofern eine solche Verwendung in Notfällen gemäß der Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und der Richtlinie 98/8/EG zu gestatten ist.

De vrijstelling voor kritische toepassingen van methylbromide moet volledig worden beëindigd, met dien verstande dat tijdelijk de mogelijkheid kan worden geboden om afwijkingen toe te staan in noodsituaties veroorzaakt door het onverwacht uitbreken van plagen of ziekten, mits een dergelijke noodtoepassing toelaatbaar is krachtens Richtlijn 91/414/EEG van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en Richtlijn 98/8/EG.


Die Ausnahmeregelung, die für die Verwendung von Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gilt, sollte völlig abgeschafft werden, wobei vorübergehend die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, in Notfällen — bei einem plötzlichen Befall durch Schädlinge oder beim plötzlichen Ausbruch von Krankheiten — Ausnahmen zu gewähren, sofern eine solche Verwendung in Notfällen gemäß der Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln (7) und der Richtlinie 98/8/EG zu gestatten ist.

De vrijstelling voor kritische toepassingen van methylbromide moet volledig worden beëindigd, met dien verstande dat tijdelijk de mogelijkheid kan worden geboden om afwijkingen toe te staan in noodsituaties veroorzaakt door het onverwacht uitbreken van plagen of ziekten, mits een dergelijke noodtoepassing toelaatbaar is krachtens Richtlijn 91/414/EEG van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen (7) en Richtlijn 98/8/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Option 3 : Schließlich könnte man die in Artikel 6 vorgesehene Möglichkeit einer Ausnahmeregelung für einen bestimmten Zeitraum noch erweitern, mit der Absicht, im späteren Verlauf erneut zu bewerten, ob die Belastung kleiner Einzelhandelsgeschäfte bei der Angabe des Preises je Maßeinheit durch technische Entwicklungen verringert wird.

Optie 3 : Ten slotte kan de afwijking van artikel 6 voor een bepaalde periode worden verlengd en kan later worden beoordeeld of technologische ontwikkelingen het voor kleine detailhandelszaken minder lastig maken om de prijs per meeteenheid aan te duiden.


6. fordert die Kommission auf, die umgehende Anwendung von Artikel 30 des TRIPS-Abkommens durch alle Länder, die mit großen Epidemien und Schwierigkeiten beim Zugang zu den notwendigen Arzneimitteln konfrontiert sind, öffentlich zu unterstützen; fordert den Rat auf, eine gemeinsame politische Erklärung mit dem Europäischen Parlament anzunehmen, um den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit an die Hand zu geben, die in Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehene Ausnahmeregelung im Rahmen ihrer nationalen Patentgesetze zu nutzen und „ ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan in het openbaar steun te verlenen aan de onverwijlde toepassing van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst door alle landen die geconfronteerd worden met omvangrijke epidemieën en problemen ondervinden bij de toegang tot de noodzakelijke geneesmiddelen; doet een beroep op de Commissie om gezamenlijk met het Europees Parlement een gemeenschappelijke beleidsverklaring uit te geven inhoudende dat de EU-lidstaten zich de vrijheid veroorloven gebruik te maken van de uitzonderingsbepalingen van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst in het kader van eigen octrooiwetgeving, en toestemming te verlenen voor produ ...[+++]


10. fordert den Rat auf, eine Gemeinsame politische Erklärung mit dem Europäischen Parlament anzunehmen, um den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit an die Hand zu geben, die in Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehene Ausnahmeregelung im Rahmen ihrer nationalen Patentgesetze zu nutzen und „im Hinblick auf die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit in einführenden Mitgliedstaaten“ die Herstellung und Ausfuhr von Arzneimitteln zu genehmigen; fordert den Rat auf, die Kommission zu beauftragen, von Maßnahmen Abstand zu nehmen, d ...[+++]

10. verzoekt de Raad een gezamenlijke beleidsverklaring met het Parlement op te stellen met de strekking dat het de lidstaten vrij blijft staan om gebruik te maken van de uitzonderingsbepaling van artikel 30 van de TRIPs-overeenkomst in het kader van hun nationaal octrooirecht om productie en export toe te staan in verband met volksgezondheidsproblemen bij importerende leden en verzoektt de Raad de Commissie op te dragen zich hiervan afzijdig te houden;


8. fordert den Rat auf, sich zu verpflichten, eine Gemeinsame politische Erklärung mit dem Europäischen Parlament anzunehmen, um den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit an die Hand zu geben, die in Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehene Ausnahmeregelung im Rahmen ihrer nationalen Patentgesetze zu nutzen und „im Hinblick auf die Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit in einführenden Mitgliedstaaten“ die Herstellung und Ausfuhr von Arzneimitteln zu genehmigen

8. verzoekt de Raad zich te verplichten tot de goedkeuring van een gezamenlijke beleidsverklaring met het Europees Parlement om te stellen dat de EU-lidstaten de vrijheid behouden de uitzonderingen waarin de TRIPS-overeenkomst voorziet, in het kader van hun nationale octrooiwetten te gebruiken om toestemming te verlenen voor productie en export om "in behoeften op het gebied van volksgezondheid in importerende leden te voorzien";


Ferner ist in Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 92/81/EWG die Möglichkeit einer Ausnahmeregelung vorgesehen, wonach „der Rat .auf Vorschlag der Kommission einstimmig einen Mitgliedstaat ermächtigen (kann), weitere Steuerbefreiungen oder ‑ermäßigungen aus besonderen politischen Erwägungen zu gewähren.“

Hiertoe kan een uitzonderingsregeling worden aangevraagd overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, waarin het volgende wordt bepaald: "De Raad kan op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen verdere vrijstellingen of verlagingen mag invoeren".


(29) Die in Artikel 10 vorgesehene Ausnahmeregelung wirkt sich nicht einschränkend auf die Möglichkeit der Rechtsinhaber aus, ihre Rechte einer Verwertungsgesellschaft zu übertragen und sich so eine direkte Beteiligung an der vom Kabelunternehmen für die Kabelweiterverbreitung gezahlten Vergütung zu sichern.

(29) Overwegende dat de uitzonderingsbepaling in artikel 10 geen afbreuk doet aan de mogelijkheid voor rechthebbenden om hun rechten te laten uitoefenen door een maatschappij voor collectieve belangenbehartiging en zodoende een rechtstreeks aandeel te verkrijgen in de vergoeding die de kabelmaatschappij voor de doorgifte via de kabel betaalt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmeregelung vorgesehene möglichkeit' ->

Date index: 2022-01-29
w