Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Betriebsbedingte Entlassung
Remission
Temporäre Straßenbeschilderung anbringen
Transitorisch
Veredelungsverkehr
Vorübergehend
Vorübergehende Anwesenheit
Vorübergehende Arbeitslosigkeit
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Entlassung
Vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen
Vorübergehende Verwendung
Vorübergehender Schutz
Vorübergehender Schutz Vertriebener
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

Traduction de «ausnahmegenehmigung vorübergehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener

tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden


betriebsbedingte Entlassung | vorübergehende Arbeitslosigkeit | vorübergehende Entlassung

technische werkloosheid


Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer


vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


vorübergehende Arbeitslosigkeit

tijdelijke werkloosheid


Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid




Remission | vorübergehendes Nachlassen chronischer Krankheitszeichen

remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen


transitorisch | vorübergehend

transitoir | transitoor | van voorbijgaande aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canal + Nederland BV wurde auf der Basis des niederländischen ,Mediadecree" (Art. 53b) vom ,Commissariaat voor de Media" eine vorübergehende Ausnahmegenehmigung für die Jahre 1997 und 1998 gewährt.

Canal + Nederland BV heeft overeenkomstig artikel 53b van het Mediabesluit van het Commissariaat voor de Media voor de jaren 1997 en 1998 een tijdelijke vrijstelling verkregen.


Canal + Nederland BV erhielt eine (vorübergehende) Ausnahmegenehmigung vom ,Commissariaat voor de Media" (siehe ,Ergänzende Angaben").

Canal + Nederland BV heeft van het Commissariaat voor de Media (zie "Overige opmerkingen" hieronder) een (tijdelijke) vrijstelling verkregen.


Filmtime ist ein Pay-TV-Programm, dem vom ,Commissariaat voor de Media" auf der Basis des niederländischen ,Mediadecree" (Artikel 53b) eine vorübergehende Ausnahmegenehmigung gewährt wurde.

Filmtime is een pay-per-view kanaal, dat overeenkomstig artikel 53b van het Mediabesluit van het Commissariaat voor de Media een tijdelijke vrijstelling heeft verkregen.


Canal+ Nederland BV erhielt auf der Basis des niederländischen ,Mediadecree" (Artikel 52k, Unterabschnitt 6) vom ,Commissariaat voor de Media" eine vorübergehende Ausnahmegenehmigung für die Jahre 1999 und 2000.

Canal + Nederland BV heeft overeenkomstig artikel 52k, zesde lid, van het Mediabesluit van het Commissariaat voor de Media voor de jaren 1999 en 2000 een tijdelijke ontheffing verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt: thematischer Schwerpunkt und/oder neues Programm, nicht genug europäische Werke verfügbar (,Lifestyle"-Kanal, vorübergehende Ausnahmegenehmigung).

Als redenen voor niet-naleving wordt in het verslag gewezen op de thematische aard van de zender en/of het feit dat het kanaal pas sinds kort bestaat en dat er te weinig Europese producties beschikbaar zijn (lifestyle"-kanaal, tijdelijke vrijstelling).


Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt: thematischer Schwerpunkt und/oder neues Programm, nicht genug europäische Werke verfügbar (,Lifestyle"-Kanal, vorübergehende Ausnahmegenehmigung).

Als redenen voor niet-naleving wordt in het verslag gewezen op de thematische aard van de zender en/of het feit dat het kanaal pas sinds kort bestaat en dat er te weinig Europese producties beschikbaar zijn (lifestyle"-kanaal, tijdelijke vrijstelling).


Die Verwaltungsgesellschaft, die Investmentgesellschaft und die Verwahrstelle dürfen keine Kredite aufnehmen, es sei denn, sie haben eine Ausnahmegenehmigung für vorübergehende Kredite bzw. - dies gilt für Investmentgesellschaften - für Kredite, die für ihre Tätigkeit unerlässlich sind.

De beheer- en beleggingsmaatschappijen en de bewaarder mogen geen geldleningen aangaan, behoudens tijdelijke leningen en, in het geval van beleggingsmaatschappijen, leningen die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun werkzaamheden.


w