Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausnahme des monats august gilt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Der Verwaltungsrat tagt an jedem zweiten Donnerstag des Monats, mit Ausnahme des Monats August, oder jedes Mal, wenn das Interesse der Gesellschaft dies verlangt.

Art. 2. Na bijeenroeping door zijn voorzitter of, bij diens verhindering, door de ondervoorzitter vergadert de raad van bestuur op elke tweede donderdag van de maand met uitzondering van de maand augustus of telkens als de belangen van de maatschappij het vereisen.


Mit Ausnahme des Monats August gilt diese Maßnahme seit Beginn der 80er Jahre ganzjährig an Werktagen in der Zeit von 5 Uhr bis 20.00 Uhr (bzw. freitags bis 15.00 Uhr ).

Sedert het begin van de jaren tachtig is deze maatregel het hele jaar door van kracht - behalve in de maand augustus - op werkdagen van 5 uur 's ochtend tot 8 uur 's avonds (tot 3 uur 's namiddags op vrijdagen).


Mit Ausnahme des Monats August gilt diese Maßnahme seit Beginn der 80er Jahre ganzjährig an Werktagen in der Zeit von 5 Uhr bis 20.00 Uhr (bzw. freitags bis 15.00 Uhr ).

Sedert het begin van de jaren tachtig is deze maatregel het hele jaar door van kracht - behalve in de maand augustus - op werkdagen van 5 uur 's ochtend tot 8 uur 's avonds (tot 3 uur 's namiddags op vrijdagen).


" c) Sommerferien: wie unter Nummer 1 Buchstabe c) vorgesehen, mit Ausnahme von höchstens zehn Arbeitstagen, die am Anfang des Monats Juli und/oder Ende des Monats August im Einvernehmen mit dem Schulleiter festgelegt werden können" .

" c) zomervakanties : zoals bepaald onder 1°, c), met uitzondering van ten hoogste 10 werkdagen die begin juli en/of einde augustus, in onderlinge overeenstemming met het inrichtingshoofd, kunnen worden vastgelegd" .


Sie gilt ab dem 29. August 2013, mit Ausnahme des Artikels 4, der bereits ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung gilt.

Zij is van toepassing met ingang van 29 augustus 2013, met uitzondering van artikel 4 dat met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening van toepassing is.


Obwohl die vorerwähnte Bestimmung eine Ausnahme zur Zuständigkeit der Regionen vorsieht, indem sie dem föderalen Gesetzgeber die Zuständigkeit für « die Herstellung von, den Handel mit und den Besitz von Jagdwaffen » vorbehält, geht aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung hervor, dass diese Ausnahme für alle Waffen gilt, einschliesslich der Sportwaffen, bezüglich deren die Gemeinschaften, wie der Hof in seinem Urteil Nr. 42/2005 e ...[+++]

Ofschoon de voormelde bepaling voorziet in een uitzondering op de bevoegdheid van de gewesten door de bevoegdheid inzake « de vervaardiging van, de handel in, en het bezit van jachtwapens » voor te behouden aan de federale wetgever, blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan dat deze uitzondering geldt voor alle wapens, met inbegrip van de sportwapens, waaromtrent de gemeenschappen, zoals het Hof in het arrest nr. 42/2005 heeft geoordeeld, in het kader van hun bevoegdheid op grond van artikel 127, § 1, van de ...[+++]


Sie gilt spätestens ab dem 1. August 2007, mit Ausnahme des Artikels 16, der ab dem 1. August 2006 gilt.

Zij is van toepassing uiterlijk op 1 augustus 2007 met uitzondering van artikel 16, dat van toepassing is met ingang van 1 augustus 2006.


Die Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates vom 27. November 2003 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 ist am 1. August 2004 in Kraft getreten und gilt ab 1. März 2005 in den Mitgliedstaaten mit Ausnahme Dänemarks.

Verordening (EG) nr. 2201/2003 van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 werd goedgekeurd op 27 november 2003. Verordening (EG) nr. 2201/2003 is op 1 augustus 2004 in werking getreden en wordt met ingang van 1 maart 2005 van kracht in alle lidstaten, behalve in Denemarken.


Sie gilt ab 1. März 2005 mit Ausnahme der Artikel 67, 68, 69 und 70, die ab dem 1. August 2004 gelten.

Deze verordening is van toepassing met ingang van 1 maart 2005, met uitzondering van de artikelen 67, 68, 69 en 70, die van toepassing zijn met ingang van 1 augustus 2004.


Art. 3 - Der Direktionsrat wird vom Vorsitzenden mindestens einmal im Monat, ggf. mit Ausnahme der Monate Juli und August, einberufen.

Art. 3. De raad van bestuur wordt ten minste eenmaal per maand door de voorzitter bijeengeroepen, met uitzondering, in voorkomend geval, van de maanden juli en augustus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahme des monats august gilt' ->

Date index: 2021-08-08
w