Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahme
Ausnahme aus kulturellen Gründen
Ausnahme vom Grundsatz der Haftung
Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Kulturelle Ausnahme
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Vertaling van "ausnahme des betroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausnahme mit Rücksicht auf die Grösse der betroffenen Gesellschaft

uitzondering in verband met de omvang van de over te nemen vennootschap


befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit

uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel


kulturelle Ausnahme [ Ausnahme aus kulturellen Gründen ]

culturele uitsluiting


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. nimmt zur Kenntnis, dass in einigen Mitgliedstaaten gesetzliche Lizenzen mit dem Ziel von Ausgleichsregelungen eingeführt worden sind; betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass Handlungen, die gemäß einer Ausnahme zulässig sind, auch zulässig bleiben; weist darauf hin, dass ein Ausgleich für die Anwendung von Ausnahmen und Beschränkungen nur in den Fällen in Betracht gezogen werden sollte, wenn Handlungen, die als unter eine Ausnahme fallend betrachtet werden, dem Rechtsinhaber einen Schaden zufügen; fordert ferner die Europ ...[+++]

56. constateert dat in een aantal lidstaten wettelijke vergunningen met het oog op compensatieregelingen zijn ingevoerd; onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat handelingen die uit hoofde van een uitzondering zijn toegestaan, dit ook blijven; herinnert eraan dat compensatie voor de aanwending van uitzonderingen en beperkingen slechts mag worden overwogen in gevallen waarin handelingen die geacht worden onder een uitzondering te vallen, aan de rechthebbende schade berokkenen; doet voorts een beroep op het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten om een volledige wetenschappelijke evaluatie te v ...[+++]


57. nimmt zur Kenntnis, dass in einigen Mitgliedstaaten gesetzliche Lizenzen mit dem Ziel von Ausgleichsregelungen eingeführt worden sind; betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass Handlungen, die gemäß einer Ausnahme zulässig sind, auch zulässig bleiben; weist darauf hin, dass ein Ausgleich für die Anwendung von Ausnahmen und Beschränkungen nur in den Fällen in Betracht gezogen werden sollte, wenn Handlungen, die als unter eine Ausnahme fallend betrachtet werden, dem Rechtsinhaber einen Schaden zufügen; fordert ferner die Europ ...[+++]

57. constateert dat in een aantal lidstaten wettelijke vergunningen met het oog op compensatieregelingen zijn ingevoerd; onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat handelingen die uit hoofde van een uitzondering zijn toegestaan, dit ook blijven; herinnert eraan dat compensatie voor de aanwending van uitzonderingen en beperkingen slechts mag worden overwogen in gevallen waarin handelingen die geacht worden onder een uitzondering te vallen, aan de rechthebbende schade berokkenen; doet voorts een beroep op het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten om een volledige wetenschappelijke evaluatie te v ...[+++]


Die betroffenen Polizeibeamten in Frankreich fallen jedoch nicht unter diese Ausnahme, da sie ihre Arbeitszeit nicht vollständig selbst festlegen können.

De Franse politiemensen in kwestie vallen echter niet onder die uitzondering, aangezien zij hun arbeidstijden niet geheel zelf kunnen bepalen.


Zur Frage der Einwilligung des Betroffenen (Rechtssache Pham) weist Herr Bot darauf hin, dass die Richtlinie keine Ausnahme von der Pflicht zur Trennung von Migranten und gewöhnlichen Strafgefangenen vorsieht.

Wat de kwestie van de instemming van de betrokkene betreft (zaak Pham), brengt Bot in herinnering dat de richtlijn geen enkele uitzondering formuleert op de verplichting om migranten en gewone gevangenen van elkaar gescheiden te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ausnahme gilt jedoch nur für Personen, die eine echte, effektive selbständige Entscheidungsbefugnis sowohl über die Länge als auch über die Organisation ihrer Arbeitszeit haben, was auf die meisten betroffenen Mitarbeiter der Guardia Civil nicht zutrifft.

Deze uitzondering geldt evenwel alleen voor personen die beschikken over een echte en effectieve autonomie wat de bepaling van de duur en de organisatie van hun arbeidstijd betreft, wat ten minste bij het merendeel van het betrokken personeel van de Guardia Civil niet het geval is.


Als qualifizierte Mehrheit gilt eine Mehrheit von mindestens 55 % der Mitglieder des Rates mit Ausnahme des betroffenen Mitgliedstaats, die mindestens 65 % der Bevölkerung der Union ausmachen, mit Ausnahme der Bevölkerung des betroffenen Mitgliedstaats.

Onder gekwalificeerde meerderheid wordt verstaan ten minste 55% van de leden van de Raad, uitgezonderd de betrokken lidstaat, die ten minste 65% van de bevolking van de Unie, uitgezonderd die van betrokken lidstaat, vertegenwoordigen.


Zudem besagt der neue Vertrag, dass die vom Rat im Zusammenhang mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt gefassten Beschlüsse, die Länder des Euroraums betreffen, nur von den Ländern des Euroraums mit Ausnahme des betroffenen Mitgliedstaats zu fassen sind.

Bovendien wordt in het nieuwe Verdrag bepaald dat Raadsbeslissingen die worden genomen in de context van het stabiliteits- en groeipact met betrekking tot de landen van de eurozone, enkel en alleen worden genomen door de eurolanden zelf, onder uitsluiting van de desbetreffende lidstaat.


Der 1. Dezember 2008 ist der 20. Jahrestag des Welt-AIDS-Tages, es gibt jedoch nur wenig Veränderungen mit Ausnahme der Betroffenen, die immer mehr werden, und der Leben, die verstreichen und zerstört werden.

1 december 2008 is de twintigste verjaardag van de Internationale Aidsdag, maar er verandert weinig behalve de levens die samenkomen, voorbijgaan en worden vernietigd.


Der gemeinsame Marktanteil der Parteien an den möglicherweise betroffenen Märkten beträgt weniger als 10 % mit Ausnahme der Großserienantriebe in den Benelux-Ländern (weniger als 20 %) und der Einzelanfertigungen in Deutschland und im Vereinigten Königreich (weniger als 25 bzw. weniger als 15 %).

Het gecombineerde marktaandeel van de partijen op de markten in kwestie bedraagt minder dan 10%, met uitzondering van de Benelux voor low-end aandrijfsystemen (minder dan 20%) en Duitsland en het VK voor high-end aandrijfsystemen (achtereenvolgens minder dan 25% en minder dan 15%).


"Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten legen die von den Vereinigten Staaten vorgesehene Ausnahme von der Meistbegünstigung im Bereich der Versicherungen dahin gehend aus, daß die Nationalisierung eines Sektors oder Teilsektors nicht unter die damit anvisierten Umstände fällt, wenn diese Nationalisierung gleichermaßen für alle betroffenen Unternehmen unabhängig von ihrer 'Nationalität' im Sinne von Artikel XXVIII des GATS gilt" ...[+++]

"De Gemeenschap en haar lidstaten leggen de mbn-vrijstelling van de Verenigde Staten op het gebied van verzekeringen zo uit dat de daarin bedoelde omstandigheid niet geldt voor nationalisatie van een sector of een subsector, indien die nationalisatie gelijkelijk van toepassing is op alle vennootschappen, onafhankelijk van hun nationaliteit, in de zin van artikel XXVIII van de GATS".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahme des betroffenen' ->

Date index: 2024-10-18
w