Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Katastrophe begrenzten Ausmaßes
Schaden katastrophalen Ausmaßes
Straftat beträchtlichen Ausmaßes

Traduction de «ausmaße verheerende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Katastrophe begrenzten Ausmaßes

ernstig maar beheersbaar ongeluk


Schaden katastrophalen Ausmaßes

door ramp veroorzaakte schade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass Syrien seit zwei Jahren in einem gewaltsamen Konflikt versinkt, der mittlerweile die Ausmaße eines verheerende Opferzahlen sowie unsägliches Leid mit sich bringenden Bürgerkrieges angenommen hat, und in dem Schätzungen zufolge mehr als 70 000 Menschen ums Leben gekommen sind;

A. overwegende dat Syrië de afgelopen twee jaar verwikkeld is geraakt in een gewelddadig conflict dat de proporties heeft aangenomen van een burgeroorlog, die enorme menselijke kosten en immens lijden heeft teweeggebracht, en waarbij naar schatting ruim 70 000 mensen om het leven zijn gekomen;


Leider mussten wir erst eine ökologische Katastrophe großen Ausmaßes erleben, um zu erkennen, dass es trotz der überwältigenden Mehrheit jener, die ihrer Tätigkeit in der Seeschifffahrt verantwortungsvoll nachgehen, einige wenige gibt, deren Verantwortungslosigkeit verheerende Folgen für die Meeresumwelt haben kann.

Helaas was een grote milieuramp nodig voordat wij tot het besef kwamen dat, ofschoon de overgrote meerderheid van de mensen in de scheepvaart zich op verantwoordelijke wijze gedraagt, er ook enkele onverantwoordelijke mensen zijn die met hun gedrag het mariene milieu soms enorme schade toebrengen.


B. in der Erwägung, dass in ländlichen Gebieten das Leben und die Existenzgrundlage von etwa 100.000 Familien nomadischer Viehzüchter direkt bedroht sind und dass in den städtischen Gebieten die Probleme wegen chronischer Unterernährung bereits verheerende Ausmaße angenommen haben,

B. overwegende dat op het platteland het leven en de bestaansmiddelen van rond 100.000 gezinnen van nomadische veeboeren direct worden bedreigd en dat in de stedelijke gebieden de problemen ingevolge de chronische ondervoeding al ware ravages hebben aangericht,


I. in der Erwägung, daß zumindest in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Arbeitslosigkeit unter jungen Forschern verheerende Ausmaße angenommen hat, so daß wertvolle menschliche Ressourcen ungenutzt bleiben,

I. overwegende dat althans in een aantal landen van de Europese Unie de werkloosheid onder jonge onderzoekers explosief gestegen is, waardoor kostbaar menselijk potentieel onbenut wordt gelaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten fragen, dessen gute Absichten im Hinblick auf eine multi-ethnische Gesellschaft im Kosovo ich nicht bezweifle, ob er nicht auch der Ansicht ist, daß die Kosovo-Politik der internationalen Gemeinschaft in all ihren Facetten – der Europäischen Union, der Vereinten Nationen, der KFOR, der NATO und anderer – ein schwerer und verheerender Fehler ist, der täglich größere Ausmaße annimmt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter van de Raad graag willen vragen of hij ook niet vindt dat het optreden van de internationale gemeenschap in al haar verschijningen - de Europese Unie, de Verenigde Naties, KFOR, de NAVO en anderen - eigenlijk een complete ramp is die van dag tot dag alleen maar erger wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausmaße verheerende' ->

Date index: 2022-07-31
w