3. ist besorgt darüber, dass die Fluggesellschaften die Streichung von weit über 100.000 Arbeitsplätzen angekündigt haben und dass mit dem Konkurs von mindestens einer europäischen Fluggesellschaft die EU-weiten Auswirkungen auf den Flugverkehr und die Zulieferer der Fluggesellschaften noch nicht in vollem Ausmaß realisiert worden sind; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Kommission bei ihren Bemühungen zur Förderung eines koordinierten EU-weiten Ansatzes für die Umstrukturierung der gesamten Branche zu unterstützen;
3. is bezorgd over het feit dat in de luchtvaartsector het verlies van meer dan 100.000 banen is aangekondigd en dat – terwijl tenminste een Europese luchtvaartmaatschappij failliet is gegaan - de gevolgen in de gehele EU voor de luchtvaartmaatschappijen en hun toeleveranciers nog niet volledig zijn uitgekristalliseerd; doet in dit verband een beroep op de lidstaten de Commissie te steunen in haar streven tot aanmoediging van een gecoördineerde, de gehele EU bestrijkende benadering van de herstructurering van deze sector als geheel;