In Anbetracht der Ziele, die in Einklang mit der gemeinschaftlichen Energie- und Umweltpolitik stehen und unter Berücksichtigu
ng der verringerten Beihilfenintensität in bestimmten Fällen sowie der Tatsache, daß die Beihilfen in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Um
weltschutzbeihilfen gewährt werden, ist die Kommission der Auffassung, daß Wettbewerbsfähigkeit und Handelsverkehr
wohl kaum in einem Ausmaß beeinträchtigt werd ...[+++]en, das dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft.
Gezien de met de regelingen beoogde doelstellingen, die stroken met het communautaire energie- en milieubeleid, en rekening houdend met de vermindering van de steunintensiteit in bepaalde gevallen, alsook met de voorwaarden waaronder steun wordt verleend, welke in overeenstemming zijn met de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, is de Commissie van oordeel dat de mededinging en het handelsverkeer waarschijnlijk niet zullen worden beïnvloed in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.