Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausmaß dieses prozesses wird doch " (Duits → Nederlands) :

Zwar trug die EUA in der ein oder anderen Weise zu den meisten Stufen dieses Prozesses bei, doch konzentrierten sich die Arbeiten vor allem auf die frühen Phasen (Ermittlung und Definition von Problemen) und die Endphase (Überwachung, Berichterstattung und Bewertung).

Het EMA heeft weliswaar aan de meeste fasen een zekere bijdrage geleverd, maar het werk is voornamelijk gericht geweest op de eerste fasen (probleemidentificatie en -definitie) en de laatste fasen (monitoring, verslaglegging en evaluatie) van de beleidscyclus.


Allerdings decken diese Entscheidungen noch nicht den gesamten Anwendungsbereich der im Rahmen der SAPARD-Programme durchgeführten Maßnahmen ab, und an der Vervollständigung dieses Prozesses wird weiter gearbeitet.

Omdat deze besluiten nog geen betrekking hebben op alle maatregelen in de SAPARD-programma's, wordt er nog gewerkt aan voltooiing van dit proces.


*In Unterstützung dieses Prozesses wird ESDIS [15] einen Bericht über den elektronischen Zusammenhalt bis 2001 vorlegen, um die Koordination der Politiken zur Verhinderung der digitalen Kluft in Europa zu verbessern.

*Ter ondersteuning van dit proces zal ESDIS [15] eind 2001 een verslag over e-insluiting indienen, om de coördinatie van beleid ter voorkoming van een digitale kloof in Europa te verbeteren.


Zur Erleichterung dieses Prozesses wird die Kommission ein Europäisches Wissenschafts- und Technologienetz für die Förderung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe einrichten, dem Fachleute aus Industrie, Forschung und Wissenschaft sowie Vertreter der Zivilgesellschaft angehören.

Om dit proces te vergemakkelijken, zal de Commissie een Europees wetenschaps- en technologienetwerk inzake de winning van niet-conventionele koolwaterstoffen opzetten met vertegenwoordigers van de industrie, onderzoeksinstellingen, de academische wereld en het maatschappelijk middenveld.


Nach Abschluss dieses Prozess wird die Kommission bewerten, ob auf EU-Ebene Maßnahmen zur Harmonisierung der Sanktionen für Unternehmen bei Beschäftigung illegal aufhältiger Drittstaatangehöriger erforderlich sind.

Aan het einde van dat proces zal de Commissie beoordelen of aanvullende maatregelen op EU-niveau nodig zijn ter harmonisatie van de sancties tegen ondernemingen die illegaal in het land verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstellen.


Unabhängig von dem Disput über die Geschwindigkeit und das Ausmaß dieses Prozesses wird doch weitestgehend davon ausgegangen, dass sich nach und nach neue Möglichkeiten für die Ausbeutung von natürlichen Ressourcen und neue Seewege bieten werden.

Ik zal me niet mengen in het geschil over de snelheid en omvang van dit proces, maar in brede kringen wordt aangenomen dat dit uiteindelijk nieuwe mogelijkheden opent voor de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen en voor nieuwe zeeroutes.


Das System wird sich, wie es in der Verordnung vorgesehen ist, Schritt für Schritt weiter entwickeln, und im Laufe dieses Prozesses wird die Liste der gefährlichen Stoffe wahrscheinlich größer werden.

Het systeem zal, zoals in de verordening bepaald wordt, stap voor stap verder worden ontwikkeld, en in de loop van dit proces zal de lijst van gevaarlijke stoffen waarschijnlijk langer worden.


Zur Unterstützung dieses Prozesses wird die Kommission in Kürze eine Studie zum Seerecht veröffentlichen, in der diese und andere relevante Probleme behandelt werden.

Om dit proces te ondersteunen zal de Commissie binnenkort een studie over het internationale zeerecht publiceren waarin deze en andere kwesties aan bod zullen komen.


Zu Beginn dieses Prozesses wird ein erster Synthesebericht erstellt, den die Kommission dem Europäischen Rat während des österreichischen Ratsvorsitzes vorlegen wird, damit dieser die Gesamtbilanz erstellen kann, die beim Europäischen Rat im Juni 2006 gezogen werden soll.

Het begin van dit proces zal gemarkeerd worden door een eerste syntheseverslag dat de Commissie zal voorleggen aan de Europese Raad onder het Oostenrijkse voorzitterschap, ter voorbereiding van de inventarisatie die tijdens de Europese Raad van juni 2006 zal plaatsvinden.


Erst zum Abschluß dieses Prozesses wird der Beitritt Chinas auf die Tagesordnung des Allgemeinen Rates gesetzt, damit die Mitglieder der WTO darüber beschließen, wobei davon auszugehen ist, daß diese intern inzwischen die diesbezüglich notwendigen Verfahren eingeleitet haben.

Pas al dat is geschied kan de toetreding van China in een Algemene Raad aan de orde komen met het oog op de goedkeuring van die toetreding door de leden van de Wereldhandelsorganisatie. Deze zullen ondertussen intern de voor dat doel te volgen procedure hebben doorlopen.


w