Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Ausmaß der Feuerbeständigkeit
Ausmaß der Fruchtschädigung
Ausmaß der Verschlechterung der Stahlbewehrung
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen
Diskriminierende Handelspraktiken
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Traduction de «ausmaß des wettbewerbs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






Ausmaß der funktionellen Einschränkungen

graad van functionele beperkingen


Ausmaß der Verschlechterung der Stahlbewehrung

mate van beschadiging van de stalen bewapening


Ausmaß der Fruchtschädigung

grens van teratogene effecten | teratogeen niveau | teratogene grenswaarde


Ausmaß der Feuerbeständigkeit

mate van brandwerendheid






kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. betont, dass das tatsächliche Ausmaß des Wettbewerbs auf dem Markt berücksichtigt werden sollte, wenn die Regulierung der Strompreise für Verbraucher schrittweise aufgegeben wird; weist außerdem darauf hin, dass mit der Strategie für die Energieunion dafür gesorgt werden sollte, dass den Verbrauchern erschwingliche, sichere und nachhaltige Energiepreise offenstehen;

8. benadrukt dat er bij de geleidelijke afschaffing van gereguleerde energieprijzen voor consumenten rekening moet worden gehouden met de werkelijke mate van concurrentie op de markt; merkt voorts op dat de strategie voor de energie-unie moet verzekeren dat consumenten toegang hebben tot veilige en duurzame energie tegen betaalbare prijzen;


(c) den Zugang zu Zahlungssystemen, insbesondere im Hinblick auf das Ausmaß des Wettbewerbs;

(c) de toegang tot betalingssystemen, met name rekening houdend met de mate van concurrentie;


(c) den Zugang zu Zahlungssystemen, insbesondere im Hinblick auf das Ausmaß des Wettbewerbs;

(c) de toegang tot betalingssystemen, met name rekening houdend met de mate van concurrentie;


Bis .* legt die Kommission einen Bericht darüber vor, wie sich die Einbeziehung von Drei-Parteien-Systemen in den Anwendungsbereich der Bestimmungen über den Zugang zu Zahlungssystemen insbesondere im Hinblick auf das Ausmaß des Wettbewerbs und den Marktanteil der Kartensysteme auswirkt; sie legt diesem Bericht gegebenenfalls einen Legislativvorschlag bei.

Uiterlijk .* dient de Commissie een verslag in, zo nodig vergezeld van een wetgevingsvoorstel, over het effect van de opneming van driepartijensystemen in het toepassingsgebied van de bepalingen de toegang tot betalingssystemen, met name rekening houdend met de mate van concurrentie en het marktaandeel van de kaartsystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum ersten Mal verabschieden wir eine Verordnung, die in diesem Ausmaß den Wettbewerb ankurbelt, den freien Markt fördert und zur Umsetzung der Lissabon-Strategie in der Europäischen Union beiträgt.

Voor het eerst voeren we in de Europese Unie een verordening in die op zo’n grote schaal concurrentie bevordert, de vrije markt steunt en bijdraagt aan het verwezenlijken van de Lissabonstrategie.


Der Bericht gibt daher Aufschluss darüber, ob die Preispolitik als Reaktion auf die Währungsintegration angepasst wurde und in welchem Ausmaß der Wettbewerb zu einer Integration der Märkte führt.

Het verslag geeft dan ook aan, of de prijzenpolitiek al dan niet is aangepast ingevolge de monetaire integratie en in welke mate de mededinging de integratie van de markten beïnvloedt.


Folglich kam die Kommission zu dem Schluss, dass die betreffende Finanzierungsmaßnahme den Wettbewerb nicht in einem Ausmaß verzerrt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.

De Commissie is dan ook tot de conclusie gekomen dat de steun in kwestie de concurrentie niet in die mate verstoort dat het gemeenschappelijk belang in het gedrang komt.


Die Kommission hat zugesagt, die Folgen der Verordnung für den Wettbewerb im Einzelhandel und im Kundendienst im Gemeinsamen Markt oder wichtigen Teilen desselben insbesondere hinsichtlich Struktur und Ausmaß etwaiger Konzentrationstrends zu überwachen".

De Commissie verbindt zicht ertoe toezicht te blijven houden op de uitwerking die de verordening heeft op de concurrentie bij de verkoop en de klantenservice, ook ten aanzien van de structuur en de mate van de concentratie in de interne markt.


Die Entlassung von 15.600 Arbeitnehmern - 80 % der gesamten Belegschaft - von 1990 bis Ende 1993, die Konzentration der Produktionsanlagen auf ein Drittel des früheren Gebiets und der Rückgang der Verkäufe um mehr als 50 % seit 1990 machen es außerdem unwahrscheinlich, daß die Beihilfe in Form einer Verlängerung bestehender Darlehen und Bürgschaften bis Mai 1994 den Wettbewerb in einem dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderlaufenden Ausmaß beeinträchtigen wird.

Bovendien maken het ontslag van 15.600 werknemers, d.w.z. 80 % van het totale personeelsbestand sinds 1990, vóór eind 1993, de concentratie van de produktiefaciliteiten op slechts één derde van het vroegere terrein, en de vermindering van de afzet met meer dan 50 % sinds 1990 het onwaarschijnlijk dat de steun in de vorm van een verlenging tot mei 1994 van de bestaande leningen en de garantie het handelsverkeer in de Gemeenschap zal beïnvloeden in een mate die strijdig is met het Gemeenschapsbelang.


3. a des EG-Vertrags beanspruchen kann, d.h. eine Abweichung von dem Grundsatz der generellen Unvereinbarkeit von Beihilfen, die den Wettbewerb verzerren und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen können. Auch trug die Kommission dem Umstand Rechnung, daß die Beihilfe angesichts der Art der unterstützten Tätigkeiten die Handelsbedingungen in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Ausmaß nicht nachteilig beeinflussen dürfte.

De Commissie hield tevens rekening met het feit dat het zeer onwaarschijnlijk is dat de steun, gelet op de aard van de activiteiten in kwestie, de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig zal veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


w