Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausmaß herausforderung nicht sehen wollen " (Duits → Nederlands) :

Meine Frage, die für Sie leicht zu beantworten sein wird, ähnelt der Frage des Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, da auch ich davon überzeugt bin, dass Europa von nun an sicherstellen muss, dass es die Klimafrage in alle seine Handelsabkommen mit Drittländern mit einbezieht, auch mit Hilfe einer europäischen Kohlenstoffsteuer, wenn dies die einzige Sprache ist, die diejenigen, die das Ausmaß der Herausforderung nicht sehen wollen, verstehen.

Het moet niet alleen maar zeggen wat het graag zou willen: het moet wat vaker de wapens laten zien. Mijn vraag – die voor u gemakkelijk moet zijn te beantwoorden – lijkt ietwat op die van de voorzitter van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, en heeft te maken met het feit dat ook ik ervan overtuigd ben dat Europa er van nu af aan voor moet zorgen dat in alle handelsovereenkomsten die we met derde landen afsluiten rekening wordt gehouden met de klimaataspecten, en wel via een koolstofbelasting.


Kurzfristig geht es darum, die Krise zu überwinden, doch besteht die größere Herausforderung darin, nicht reflexartig den Zustand wiederherstellen zu wollen, der vor der Krise herrschte.

Uit de crisis raken is nu eerst de belangrijkste opgave, maar de allergrootste opgave is niet toe te geven aan de reflex om te proberen terug te keren naar de situatie van voor de crisis.


Das bedeutet, dass es entweder kein Problem gibt, oder dass wir es nicht sehen wollen.

Dus ofwel het probleem bestaat niet, ofwel men wil het niet zien.


Obgleich die Entscheidungen über die Preisgestaltung und die Erstattung ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, sehen sich diese häufig der großen Herausforderung gegenüber, Patienten, deren medizinische Bedürfnisse offensichtlich nicht erfüllt werden, den Zugang zu erschwinglichen, wertvollen Arzneimitteln nachhaltig zu ermöglichen.

Hoewel de besluitvorming over prijsstellingen en vergoedingen een exclusieve nationale bevoegdheid is, kampen de lidstaten met belangrijke gemeenschappelijke problemen bij de verlening van betaalbare en duurzame toegang tot waardevolle geneesmiddelen aan patiënten met duidelijk onvervulde medische behoeften.


Der Mercosur verspricht erfolgreich in der wirtschaftlichen Integration und der politischen Stärkung Südamerikas auf der internationalen Bühne zu sein, das ist jedoch kein Grund dafür, dass wir die unwiderlegbare politische Präsenz Brasiliens – allein schon kraft der Fakten die führende Macht Südamerikas – vergessen oder nicht sehen wollen.

O Mercosul constitui uma grande promessa no plano da integração económica e de fortalecimento político da América do Sul na cena internacional, mas isso não autoriza que esqueçamos ou pretendamos não ver diante de nós a presença política incontornável do Brasil, por força dos factos, a potência liderante da América do Sul.


Der Mercosur verspricht erfolgreich in der wirtschaftlichen Integration und der politischen Stärkung Südamerikas auf der internationalen Bühne zu sein, das ist jedoch kein Grund dafür, dass wir die unwiderlegbare politische Präsenz Brasiliens – allein schon kraft der Fakten die führende Macht Südamerikas – vergessen oder nicht sehen wollen.

O Mercosul constitui uma grande promessa no plano da integração económica e de fortalecimento político da América do Sul na cena internacional, mas isso não autoriza que esqueçamos ou pretendamos não ver diante de nós a presença política incontornável do Brasil, por força dos factos, a potência liderante da América do Sul.


Ein Erfolg für Sie wird ein Erfolg für Europa sein, und für das Europa, zu dem wir gehören, brauchen und wollen wir jeden erdenklichen Erfolg. Graham Watson hat das gestern sehr schön formuliert, als das Fluggleichnis gebrauchte und sagte, dass wir, wenn wir ins Cockpit schauen, nicht sehen wollen, dass da kein Pilot ist oder dass der Pilot verwirrt, schwach oder orientierungslos ist.

Graham Watson verwoordde het gisteren zeer goed toen hij een luchtvaartmetafoor gebruikte en zei dat wanneer wij in de cockpit kijken, we niet willen zien dat er geen piloot is, of dat de piloot verward, zwak of gedesoriënteerd is.


Obgleich die Entscheidungen über die Preisgestaltung und die Erstattung ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, sehen sich diese häufig der großen Herausforderung gegenüber, Patienten, deren medizinische Bedürfnisse offensichtlich nicht erfüllt werden, den Zugang zu erschwinglichen, wertvollen Arzneimitteln nachhaltig zu ermöglichen.

Hoewel de besluitvorming over prijsstellingen en vergoedingen een exclusieve nationale bevoegdheid is, kampen de lidstaten met belangrijke gemeenschappelijke problemen bij de verlening van betaalbare en duurzame toegang tot waardevolle geneesmiddelen aan patiënten met duidelijk onvervulde medische behoeften.


Die Verfahrensvorschriften für Dringlichkeitsmaßnahmen sehen nicht die Möglichkeit einer schnellen Verabschiedung vorläufiger Maßnahmen vor, die dem Ausmaß der Krise in bestimmten Fällen angemessen sind.

De procedure voor de goedkeuring van noodmaatregelen voorziet niet in de mogelijkheid om snel tussentijdse maatregelen vast te stellen die recht doen aan de in specifieke gevallen bestaande noodsituatie.


Ich glaube nicht, daß die Mitgliedstaaten das volle Ausmaß dieser Herausforderung und die Dringlichkeit gemeinsamer Überlegungen und koordinierten Handelns bereits ganz erfaßt haben".

Ik geloof niet dat de Lid-Staten al helemaal hebben begrepen hoe groot de uitdaging is, noch dat zij de noodzaak van spoedmaatregelen voor een gemeenschappelijk denkproces en gecoördineerde acties ten volle inzien".


w