Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausmaß abhängen würden » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner ersten Bewertung des potenziellen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien kam das Zentrum für die Analyse der Regionalen Integration (Centre for the Analysis of Regional Integration) in Sussex zu dem Schluss, dass jegliche Vorteile von dem Ausmaß abhängen würden, zu dem der Text die vom Kommissar spezifisch genannten wichtigen Bereiche identifiziert und sich mit ihnen befasst, so zum Beispiel das öffentliche Auftragswesen der Regierung, Dienstleistungen, Investitionen in Handelserleichterungen usw.

In een eerste beoordeling van het eventuele vrijhandelsakkoord tussen de EU en India kwam het Centre for the Analysis of Regional Integration in Sussex tot de conclusie dat eventuele voordelen afhankelijk zijn van de mate waarin in de tekst de belangrijke gebieden die de commissaris specifiek noemde, zoals overheidsopdrachten, diensten, investeringen in de facilitering van het handelsverkeer, enzovoorts, worden vastgesteld en aan de orde gesteld.


18. kommt zu dem Schluss, dass in diesem Bereich keine Marktverzerrungen bestehen, die ein Eingreifen auf europäischer Ebene rechtfertigen würden, und hält eine pauschal anwendbare Einheitslösung diesbezüglich für nicht umsetzbar; weist darauf hin, dass maßgeschneiderte Versicherungsprodukte von zahlreichen Faktoren abhängen, etwa von der Risikoart, dem wahrscheinlichen Ausmaß und der wahrscheinlichen Beschaffenheit des Risikos, d ...[+++]

18. besluit dat er geen sprake is van marktverstoringen op dit gebied die een interventie van de EU zouden rechtvaardigen en denkt niet dat een uniforme oplossing op dit vlak haalbaar zou zijn; herinnert eraan dat verzekeringsproducten op maat afhankelijk zijn van veel elementen, zoals het soort risico's, de waarschijnlijke kwantiteit en kwaliteit ervan, de preventiecultuur, de mate van paraatheid en de capaciteit om op te treden en de benadering van de lidstaten en de regionale autoriteiten op het gebied van risicomonitoring en voorbereiding op risico's;


18. kommt zu dem Schluss, dass in diesem Bereich keine Marktverzerrungen bestehen, die ein Eingreifen auf europäischer Ebene rechtfertigen würden, und hält eine pauschal anwendbare Einheitslösung diesbezüglich für nicht umsetzbar; weist darauf hin, dass maßgeschneiderte Versicherungsprodukte von zahlreichen Faktoren abhängen, etwa von der Risikoart, dem wahrscheinlichen Ausmaß und der wahrscheinlichen Beschaffenheit des Risikos, d ...[+++]

18. besluit dat er geen sprake is van marktverstoringen op dit gebied die een interventie van de EU zouden rechtvaardigen en denkt niet dat een uniforme oplossing op dit vlak haalbaar zou zijn; herinnert eraan dat verzekeringsproducten op maat afhankelijk zijn van veel elementen, zoals het soort risico's, de waarschijnlijke kwantiteit en kwaliteit ervan, de preventiecultuur, de mate van paraatheid en de capaciteit om op te treden en de benadering van de lidstaten en de regionale autoriteiten op het gebied van risicomonitoring en voorbereiding op risico's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausmaß abhängen würden' ->

Date index: 2024-01-27
w