Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausmachen werden sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unverhältnismäßige Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen bei den Fanggeräten vermieden werden sollen, bei denen die unerwünschten Fänge je Fanggerät nicht mehr als einen bestimmten, in einem Plan festzusetzenden Prozentsatz der jährlichen Gesamtfangmenge des betreffenden Fanggeräts ausmachen.

om onevenredig hoge kosten in verband met ongewenste vangst te voorkomen, voor die vistuigen waarbij de ongewenste vangst per vistuig niet meer dan een bepaald, in een plan vast te stellen percentage van de totale jaarlijkse vangst van dat vistuig vertegenwoordigt.


ii)unverhältnismäßige Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen bei den Fanggeräten vermieden werden sollen, bei denen die unerwünschten Fänge je Fanggerät nicht mehr als einen bestimmten, in einem Plan festzusetzenden Prozentsatz der jährlichen Gesamtfangmenge des betreffenden Fanggeräts ausmachen.

ii)om onevenredig hoge kosten in verband met ongewenste vangst te voorkomen, voor die vistuigen waarbij de ongewenste vangst per vistuig niet meer dan een bepaald, in een plan vast te stellen percentage van de totale jaarlijkse vangst van dat vistuig vertegenwoordigt.


Sie enthält auch wichtige Bestimmungen mit einzelstaatlichen Zielen in Bezug auf den Anteil, den erneuerbare Energien insgesamt am Energieverbrauch der einzelnen Mitgliedstaaten ausmachen sollen. Im Verkehrssektor soll gemäß den Bestimmungen bis 2020 ein Erneuerbare-Energien-Anteil von 10 % erreicht werden.

Het omvat ook belangrijke bepalingen die individuele streefcijfers vaststellen voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het energieverbruik van elke lidstaat, en voor het bereiken van het streefcijfer van een aandeel van 10 % hernieuwbare energie in het vervoer in 2020.


Im Falle Ungarns hat die Kommission keine objektiven Gründe dafür ausmachen können, dass Richter und Staatsanwälte anders behandelt werden sollen als andere Gruppen, und dies zu einem Zeitpunkt, da das Rentenalter in ganz Europa schrittweise angehoben und nicht gesenkt wird.

In Hongarijes geval heeft de Commissie geen objectieve rechtvaardiging gevonden voor het anders behandelen van rechters en openbare aanklagers dan andere groepen, met name op een moment dat de pensioenleeftijd overal in Europa geleidelijk wordt verhoogd en niet verlaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahmen, die im Rahmen dieses Kapitels durchgeführt werden und den größten Teil der Bemühungen innerhalb dieses Programms ausmachen werden, sollen der europaweiten Bündelung der Bemühungen und Maßnahmen auf dem Gebiet der Forschung dienen.

De activiteiten die in het kader van dit punt worden uitgevoerd, en die het grootste deel van de inspanningen uit hoofde van het programma vertegenwoordigen, zijn bedoeld om de onderzoeksinspanningen en -activiteiten op Europese schaal te integreren.


Bildungsmaßnahmen im Bereich Ernährung und körperliche Bewegung, der einen wesentlichen Bestandteil in der allgemeinen Gesundheitserziehung ausmachen sollte, sollen entwickelt werden. Schwerpunkte der Gesundheitserziehung sollten außerdem auf Themen wie Bekämpfung der Tabaksuchtübermäßiger Alkoholkonsum oderDrogenmissbrauch liegen sowie auf der Gesundheitsförderung in den Bereichen Sexualität und geistige Gesundheit.

activiteiten op het gebied van voeding en lichaamsbeweging voor kinderen ontwikkelen als vast onderdeel van gezondheidseducatie in het algemeen. In de gezondheidseducatie moet de aandacht tevens worden gericht op zaken als bestrijding van rokenbuitensporig alcoholgebruik, drugsgebruik en bevordering van de seksuele en de geestelijke gezondheid.


Die Maßnahmen, die im Rahmen dieses Kapitels durchgeführt werden und den größten Teil der Bemühungen innerhalb dieses Programms ausmachen werden, sollen der europaweiten Bündelung der Bemühungen und Maßnahmen auf dem Gebiet der Forschung dienen.

De activiteiten die in het kader van dit punt worden uitgevoerd, en die het grootste deel van de inspanningen uit hoofde van het programma vertegenwoordigen, zijn bedoeld om de onderzoeksinspanningen en -activiteiten op Europese schaal te integreren.


Die im Rahmen dieses Kapitels durchgeführten Maßnahmen werden den größten Teil der Forschungsbemühungen dieses Programms ausmachen, die zum allgemeinen Ziel des Vertrags beitragen sollen, die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft zu stärken und die Entwicklung ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu fördern sowie alle Forschungsmaßnahmen zu unterstützen, die aufgrund anderer Kapitel dieses Vertrags für erforderlich gehalten werden.

De activiteiten die in het kader van deze hoofdlijn worden uitgevoerd, vertegenwoordigen het grootste deel van de onderzoeksinspanningen uit hoofde van het programma, die tot doel hebben bij te dragen tot de in het Verdrag genoemde doelstelling de wetenschappelijke en technologische grondslagen van de industrie te versterken en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen, en terzelfder tijd alle onderzoeksinspanningen te bevorderen die uit hoofde van andere hoofdstukken van het Verdrag nodig worden geacht.


Mit diesem Vorschlag sollen Mindestanforderungen an Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen, die einen nicht unerheblichen Anteil des Energieverbrauchs in der Gemeinschaft ausmachen, festgelegt werden, um so zu einer Umgestaltung des Marktes und zu erheblichen Energieeinsparungen bei niedrigen Kosten zu gelangen.

De richtlijn heeft ten doel minimumrendementsnormen vast te stellen voor in fluorescentielampen ingebouwde voorschakelapparaten, die een niet te verwaarlozen aandeel in het elektriciteitsverbruik in de Gemeenschap hebben, om aldus de markt om te vormen en tegen geringe kosten een aanzienlijke energiebesparing te verwezenlijken.


Mit Hilfe der Aktion Jean Monnet, die 1990 auf ausdrücklichen Wunsch von Hochschulkreisen ins Leben gerufen wurden, sollen Lehrveranstaltungen zur Thematik der europäischen Integration in allen Fachbereichen gefördert werden, in denen die Gemeinschaftspolitiken einen zunehmenden Teil des Lehrstoffs ausmachen und in denen die Nachfrage seitens der Studenten am größten ist; dazu gehören die Bereiche Gemeinschaftsrecht, Wirtschaft der europäischen Integration, europapolitische Studien und Geschichte des europäischen Aufbauwerks.

De Jean Monnet-Actie, die in 1990 op uitdrukkelijk verzoek van de universitaire wereld werd gelanceerd, beoogt het onderwijs over de Europese integratie aan te moedigen in alle studierichtingen waar de communautaire ontwikkelingen een steeds groter deel van het studieprogramma uitmaken en waar de verzoeken van de studenten het meest dringend zijn, te weten Europees recht, Economie van de Europese integratie, Europese politieke wetenschappen en Geschiedenis van de Europese eenwording.




Anderen hebben gezocht naar : ausmachen werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausmachen werden sollen' ->

Date index: 2024-03-11
w