Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausländischen oder einheimischen investoren gestaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Im wirtschaftlichen Bereich verlässt man sich zu hundert Prozent auf den Öl-Sektor, und die Suche nach ausländischen oder einheimischen Investoren gestaltet sich ebenso schwierig wie die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Op economisch gebied is er een vol vertrouwen in de oliesector, maar zijn er moeilijkheden om buitenlandse en zelfs binnenlandse investeerders aan te trekken en zijn er geen nieuwe jobmogelijkheden.


22. erinnert daran, dass starke und unabhängige Medien für die Demokratie äußerst wichtig sind, und fordert, dass Schritte unternommen werden, um ihre Unabhängigkeit von politischem oder sonstigem Einfluss zu gewährleisten; begrüßt die Bemühungen der serbischen Regierung zur Schaffung eines Rechtsrahmens, der die Redefreiheit gewährleistet, äußert sich jedoch besorgt über Versuche, den Mediensektor zu kontrollieren und sich in diesen Bereich einzumischen; ist besorgt über die Meinungsverschiedenheiten betreffend die Privatisierung d ...[+++]

22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van het dagblad „Večernje novosti” en dringt er bij de regering op aan erop toe te zien dat alle buitenlandse en bin ...[+++]


22. erinnert daran, dass starke und unabhängige Medien für die Demokratie äußerst wichtig sind, und fordert, dass Schritte unternommen werden, um ihre Unabhängigkeit von politischem oder sonstigem Einfluss zu gewährleisten; begrüßt die Bemühungen der serbischen Regierung zur Schaffung eines Rechtsrahmens, der die Redefreiheit gewährleistet, äußert sich jedoch besorgt über Versuche, den Mediensektor zu kontrollieren und sich in diesen Bereich einzumischen; ist besorgt über die Meinungsverschiedenheiten betreffend die Privatisierung d ...[+++]

22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van het dagblad „Večernje novosti” en dringt er bij de regering op aan erop toe te zien dat alle buitenlandse en bin ...[+++]


15. hebt hervor, dass es notwendig ist, bei der Aushandlung von Handels- und Investitionsabkommen die nachhaltige Entwicklung zu fördern und rechtlich verbindliche Sozial- und Umweltnormen systematisch einzubeziehen, um das Ziel eines Handels im Dienste der Entwicklung zu fördern, der den Partnerländern genügend politischen Handlungsspielraum zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit und zum Aufbau lokaler und regionaler Märkte bietet; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die Festschreibung des Grundsatzes der „Inländerbehandlung“ in Investitionsabkommen, dem zufolge ausländischen ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandelin ...[+++]


6. empfiehlt der Kommission, wenn von einem Staat Privatisierungsmaßnahmen beschlossen werden, dafür zu plädieren, dass diese möglichst die einheimischen Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie die Kleinstunternehmen sind, die in der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer eine wesentliche Rolle spielen und erheblichen Anteil an der Sch ...[+++]

6. beveelt de Commissie aan, wanneer een land tot privatisering heeft besloten, te suggereren deze zich indien mogelijk te laten voltrekken met inschakeling van zoveel mogelijk binnenlandse investeerders en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook gro ...[+++]


« In den in Absatz 1 6° erwähnten Fällen umfasst die Aufgabe der Agentur die Förderung der Wallonischen Region als Gastland für ausländische Investoren, die Suche nach möglichen ausländischen Investoren, insbesondere durch Vertretungen im Ausland, durch die die Organisation von Auslandsdienstreisen oder durch jegliche andere Aktion, die zu diesem Zweck beitragen kann.

« In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 6°, omvat de opdracht de bevordering van het Waalse Gewest als gastland voor de buitenlandse investeerders, de prospectie van kandidaten buitenlandse investeerders, inzonderheid door vertegenwoordigingen in het buitenland, de organisatie van opdrachten en elke andere actie die tot dat doel kan bijdragen.


20° in einwandfreier Zusammenarbeit mit dem « OFI » (Agentur für ausländische Investoren in der Wallonie) arbeiten, um den im Rahmen der Betreuung der ausländischen Investoren in der Wallonischen Region formulierten Anfragen entgegenzukommen, insbesondere mittels Missionen oder Vertretungen, die gemeinsam mit der « AWEX » oder ausschliesslich durch sie im Ausland organisiert werden.

20° in nauwe samenwerking met het OFI handelen om de vragen te beantwoorden die geformuleerd werden in het kader van het onthaal van buitenlandse investeerders in het Waalse Gewest, met name bij middel van afvaardigingen en vertegenwoordigingen georganiseerd in het buitenland in samenhang met of uitsluitend door het AWEX.


2. die Suche nach ausländischen Investoren, insbesondere über Vertretungen im Ausland sowie durch die Organisation von Handelsmissionen, die Zusammenarbeit mit den öffentlichen Vertretern der verschiedenen Machtebenen innerhalb des belgischen Staates und insbesondere mit der AWEx und den anderen belgischen oder ausländischen öffentlichen Einrichtungen, oder mit den belgischen oder ausländischen Einrichtungen privaten Rechts, die au ...[+++]

2. zoeken naar kandidaat-buitenlandse investeerders, met name via vertegenwoordigingen in het buitenland, door het organiseren van zendingen, door samenwerking met vertegenwoordigers van de verschillende overheden in de Belgische Staat, en hoofdzakelijk door samenwerking met het AWEX en met de andere Belgische of buitenlandse overheidsinstellingen, of met privaatrechtelijke Belgische of buitenlandse instellingen die bevoegd zijn voor investeringen, of nog door daden te stellen die bij kunnen dragen tot de verwezenlijking van het maats ...[+++]


3. die Information von ausländischen Investoren in Zusammenarbeit mit den gegebenenfalls betroffenen öffentlichen oder privatrechtlichen Einrichtungen;

3. de buitenlandse investeerders inlichten in samenwerking met de eventueel betrokken openbare of privaatrechtelijke instellingen;


2. die Suche nach ausländischen Investoren, insbesondere über Vertretungen im Ausland sowie durch die Organisation von Handelsmissionen, die Zusammenarbeit mit den öffentlichen Vertretern der verschiedenen Machtebenen innerhalb des belgischen Staates und insbesondere mit der AWEX und den anderen belgischen oder ausländischen öffentlichen Einrichtungen, oder mit den belgischen oder ausländischen Einrichtungen privaten Rechts, die au ...[+++]

2. de prospectie van buitenlandse kandidaten-investeerders, inzonderheid door vertegenwoordigingen in het buitenland, door de samenwerking met de openbare vertegenwoordigers van de verschillende overheidsniveaus van de Belgische Staat en hoofdzakelijk met het AWEX en de andere Belgische of buitenlandse openbare instellingen, of met Belgische of buitenlandse privé-instellingen bevoegd inzake investeringen, of door enige andere actie die daartoe kan bijdragen;


w