Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausländische polizeidelegation halten ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Polizei des ausrichtenden Landes und die ausländische Polizeidelegation halten ihre jeweiligen NFIP über die Entwicklungen beim Einsatz auf dem Laufenden und legen ihrer NFIP innerhalb von 7 Tagen einen Bericht im Anschluss an das Spiel vor.

De organiserende politie en de bezoekende politiedelegatie houden hun respectieve NIV's op de hoogte van de ontwikkelingen tijdens de operatie en dienen bij hun NIV binnen 7 dagen een verslag van na de wedstrijd in).


K. in der Erwägung, dass es in einer Situation, in der es an Investitionen und Wachstum fehlt, wichtig ist, Unternehmen in die EU zu locken oder dort zu halten, und in der Erwägung, dass die EU daher unbedingt ihre Attraktivität für einheimische und ausländische Unternehmen steigern muss;

K. overwegende dat het in een context waarin het aan investeringen en groei ontbreekt, belangrijk is om bedrijven in de Unie te houden of aan te trekken, en dat het daarom essentieel is dat de Unie zijn aantrekkelijkheid voor lokale en buitenlandse investeerders bevordert;


L. in der Erwägung, dass die Möglichkeit autoritärer Machthaber, Macht in persönlichen Reichtum umzuwandeln, oftmals auch durch widerrechtliche Aneignung von oder die persönliche Kontrolle über Staatsvermögen, Anreize für sie schafft und ihre Fähigkeit, Macht an sich zu reißen und sich an der Macht zu halten, verstärkt; in der Erwägung, dass weitere Studien erforderlich sind, um die Möglichkeit, dass sich autoritäre Machthaber und ihr engstes Umfeld an ausländischer Hilfe für ...[+++]

L. overwegende dat de mogelijkheid voor autoritaire leiders om hun macht om te zetten in persoonlijke rijkdom, vaak ook door ontvreemding van of persoonlijke controle over staatseigendommen, een stimulans en een middel is om zich de macht toe te eigenen of aan de macht te blijven; overwegende dat verdere studies nodig zijn om te voorkomen dat buitenlandse steun voor ontwikkeling of andere doeleinden dient tot verrijking van autoritaire leiders en hun naaste getrouwen;


L. in der Erwägung, dass die Möglichkeit autoritärer Machthaber, Macht in persönlichen Reichtum umzuwandeln, oftmals auch durch widerrechtliche Aneignung von oder die persönliche Kontrolle über Staatsvermögen, Anreize für sie schafft und ihre Fähigkeit, Macht an sich zu reißen und sich an der Macht zu halten, verstärkt; in der Erwägung, dass weitere Studien erforderlich sind, um die Möglichkeit, dass sich autoritäre Machthaber und ihr engstes Umfeld an ausländischer Hilfe für ...[+++]

L. overwegende dat de mogelijkheid voor autoritaire leiders om hun macht om te zetten in persoonlijke rijkdom, vaak ook door ontvreemding van of persoonlijke controle over staatseigendommen, een stimulans en een middel is om zich de macht toe te eigenen of aan de macht te blijven; overwegende dat verdere studies nodig zijn om te voorkomen dat buitenlandse steun voor ontwikkeling of andere doeleinden dient tot verrijking van autoritaire leiders en hun naaste getrouwen;


N. in der Erwägung, dass sich viele Diktaturen durch Korruption an der Macht halten und ihnen ermöglicht wird, beträchtliche Geldbeträge auf ausländische Bankkonten, auch europäische Konten, zu schleusen; in der Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zur Ermittlung und zum Einfrieren ausländischer gestohlener Vermögenswerte verstärken müssen, damit sie ihren rechtmäßigen Eigentümern zurückgegeben werden können;

N. overwegende dat dankzij corruptie vele dictatoriale regimes aan de macht hebben kunnen blijven en grote bedragen naar buitenlandse en ook Europese banken hebben kunnen sluizen; overwegende dat de lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren om buitenlandse gestolen activa op te sporen en te bevriezen, zodat deze gerestitueerd kunnen worden aan de rechtmatige eigenaars,


N. in der Erwägung, dass sich viele Diktaturen durch Korruption an der Macht halten und ihnen ermöglicht wird, beträchtliche Geldbeträge auf ausländische Bankkonten, auch europäische Konten, zu schleusen; in der Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zur Ermittlung und zum Einfrieren ausländischer gestohlener Vermögenswerte verstärken müssen, damit sie ihren rechtmäßigen Eigentümern zurückgegeben werden können;

N. overwegende dat dankzij corruptie vele dictatoriale regimes aan de macht hebben kunnen blijven en grote bedragen naar buitenlandse en ook Europese banken hebben kunnen sluizen; overwegende dat de lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren om buitenlandse gestolen activa op te sporen en te bevriezen, zodat deze gerestitueerd kunnen worden aan de rechtmatige eigenaars;


Das bedeutet, dass die ausländische Polizeidelegation in einer ihr verständlichen Sprache von dem taktischen Konzept der gastgebenden Polizeiorganisation zu unterrichten ist, dass ihr ermöglicht wird, gegebenenfalls an Vor- und Nachbesprechungen teilzunehmen, dass sie uneingeschränkt in den bestehenden Informationskreislauf eingebunden wird (damit sie informieren und informiert werden kann) und dass sie aktiv in den Polizeieinsatz vor Ort einbezogen wird.

Dit houdt in dat de bezoekende politiedelegatie in een voor haar begrijpbare taal op de hoogte wordt gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de mogelijkheid wordt gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij als volwaardige partner kan deelnemen aan het informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij actief wordt betrokken bij de politionele inzet op het terrein.


Die Polizei des Gastgeberlands und die ausländische Polizeidelegation sollten ihre jeweiligen NFIP über die Entwicklungen beim Einsatz auf dem Laufenden halten und ihrer NFIP innerhalb von fünf Arbeitstagen einen Nachbericht über den Einsatz vorlegen.

De gastpolitie en de bezoekende politiedelegatie moeten tijdens de operatie hun respectieve NIV's op de hoogte houden van de ontwikkelingen en moeten bij hun NIV binnen vijf dagen een verslag van na de wedstrijd indienen.


Die Polizeidienststelle des ausrichtenden Landes sollte in Absprache mit dem Veranstalter dafür Sorge tragen, dass die ausländische Polizeidelegation gegebenenfalls den Zugang zum Stadion und die Akkreditierung (Sitzplätze sind nicht obligatorisch) erhält, damit sie ihre Aufgaben ordnungsgemäß erfüllen kann.

De politiedienst van het organiserende land dient er in overleg met de voetbalorganisatoren zorg voor te dragen dat de bezoekende politiedelegatie, in voorkomend geval, toegang heeft tot het stadion en geaccrediteerd is (zitplaats niet verplicht) om haar taak doeltreffend te kunnen voeren.


Während einer Veranstaltung sollte die ausländische Polizeidelegation als die Hauptinformationsquelle im Hinblick auf die Fans der Gastmannschaft, ihr Verhalten und mögliche Risiken angesehen werden.

Tijdens een evenement moet de bezoekende politiedelegatie worden beschouwd als een primaire bron van informatie over de bezoekende supporters, hun gedrag en potentiële risico's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausländische polizeidelegation halten ihre' ->

Date index: 2021-01-23
w