Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auslegung derjenigen bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem Hintergrund der Besonderheiten des Verfahrens zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls sollten bei der Auslegung derjenigen Bestimmungen dieser Richtlinie, die nur für gesuchte Personen gelten, diese Besonderheiten berücksichtigt werden, und die Auslegung der anderen Bestimmungen dieser Richtlinie sollte davon unberührt bleiben.

Gezien het specifieke karakter van de procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel, dient bij de interpretatie van de uitsluitend op gezochte personen betrekking hebbende bepalingen van deze richtlijn rekening te worden gehouden met dit specifieke karakter en mag dit in geen geval afbreuk doen aan de interpretatie van de overige bepalingen van deze richtlijn.


(2) Ist der Gemeinsame Ausschuss innerhalb von zwei Monaten, nachdem ihm eine wesentliche Abweichung zwischen der Rechtsprechung des Gerichtshofs und derjenigen der schweizerischen Gerichte oder eine wesentliche Abweichung zwischen den Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten und den schweizerischen Behörden in Bezug auf die Anwendung der in Artikel 1 genannten Bestimmungen zur Kenntnis gebracht worden ist, nicht in der Lage, eine einheitliche Anwendung und Auslegung sicherzus ...[+++]

2. Indien het gemengd comité binnen twee maanden nadat het in kennis is gesteld van een wezenlijk verschil tussen de jurisprudentie van het Hof van Justitie en die van de rechterlijke instanties van Zwitserland, of van een wezenlijk verschil in de toepassing van de in artikel 1 bedoelde bepalingen door de autoriteiten van de betrokken lidstaten en die van Zwitserland, er niet in is geslaagd de uniforme toepassing en uitlegging te verzekeren, wordt de procedure van artikel 7 toegepast.


Er bemängelt, dass die angefochtenen Bestimmungen in der Auslegung durch das I. E.C. das Tragen des Titels und die Ausübung des Berufes als Steuerberater mit gleichzeitigem Tragen eines anderen Titels den Buchprüfern vorbehalte, unter Ausschluss aller anderen Titel, insbesondere derjenigen als zugelassener Buchhalter oder zugelassener Buchhalter-Steuersachverständiger, und dass es daher den Buchhaltern nicht möglich sei, die Eigenschaft als Steuerberater zu erlangen, ohne auf ihre Eigenschaft als Buchhalter zu verzichten.

Hij klaagt aan dat de aangevochten bepalingen, in de interpretatie die daaraan wordt gegeven door het I. A.B., het dragen van de titel en de uitoefening van het beroep van belastingconsulent gezamenlijk met het dragen van een andere titel voorbehoudt aan de accountants, met uitsluiting van alle andere titels, inzonderheid die van erkend boekhouder of erkend boekhouder-fiscalist, en dat het derhalve voor boekhouders niet mogelijk zou zijn om, zonder te verzaken aan hun hoedanigheid van boekhouder, de hoedanigheid van belastingconsulent ...[+++]


IN DEM BESTREBEN, bei voller Wahrung der Unabhängigkeit der Gerichte voneinander abweichende Auslegungen zu vermeiden und zu einer möglichst einheitlichen Auslegung der Bestimmungen des vorliegenden Übereinkommens einerseits sowie dieser Bestimmungen und derjenigen Bestimmungen des Brüsseler Übereinkommens, die in ihrem wesentlichen Gehalt in das vorliegende Übereinkommen übernommen worden sind, andererseits, zu gelangen -

VERLANGENDE om, met volledige eerbiediging van de onafhankelijkheid van de gerechten, verschillen in uitlegging te voorkomen en een zo groot mogelijke eenheid te bereiken in de uitlegging van dit Verdrag, alsmede van het onderhavige Verdrag en de bepalingen van het Verdrag van Brussel die in hoofdzaak in dit Verdrag zijn overgenomen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auslegung derjenigen bestimmungen' ->

Date index: 2025-05-08
w