Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufen
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Rauchen lässt Ihre Haut altern

Traduction de «auslaufen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Rauchen lässt Ihre Haut altern

Roken veroudert uw huid


Zugeinrichtung,die sich senkrecht bewegen lässt

trekinrichting die vertikaal kan bewegen


Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist besorgt über die finanziellen und politischen Auswirkungen von umweltschädlichen Subventionen; ist der Ansicht, dass Finanzierungen durch die EU keine negativen Auswirkungen auf die Umwelt, das Klima, die Ökosysteme und die biologische Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU haben sollten; fordert die Kommission daher auf, alle umweltschädlichen Subventionen zu ermitteln, und fordert, dass die EU diese Subventionen anschließend entsprechend der im Übereinkommen von Nagoya über die biologische Vielfalt (CBD) eingegangenen Verpflichtung schrittweise spätestens bis 2020 auslaufen lässt und dass der gesamte Haushaltsplan in Bezug a ...[+++]

10. is bezorgd over de financiële gevolgen en de effecten voor het beleid van subsidies die schadelijk voor het milieu zijn; is de mening toegedaan dat Europese financieringsmaatregelen geen negatieve gevolgen mogen hebben voor het milieu, de klimaatverandering, de ecosystemen en de biodiversiteit binnen de EU en daarbuiten; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat alle subsidies die schadelijk zijn voor het milieu door de Commissie eruit worden gelicht en vervolgens zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk vóór 2020, door de EU worden afgeschaft, overeenkomstig de toezegging ingevolge het Verdrag inzake biodiversiteit (CBD) van Nagoya ...[+++]


Es ist daher folgerichtig, dass man die Subventionen für dieses Betätigungsfeld nun allmählich auslaufen lässt.

Daarom is het logisch dat de subsidies voor deze activiteit nu worden afgebouwd.


Ich frage mich, wann das Vereinigte Königreich endlich in ernsthafte Verhandlungen eintritt und seine Opt-outs auslaufen lässt, um die Arbeitsbedingungen für Millionen seiner Arbeitnehmer zu verbessern.

Ik vraag me wat er nodig is, opdat het Verenigd Koninkrijk met serieus overleg begint en hun opt-outs (uitzonderingen) in fasen afschaft om de arbeidsomstandigheden van miljoenen werknemers in het Verenigd Koninkrijk te verbeteren.


Olli Rehn, Mitglied der Kommission (SV) Herr Präsident, werte Abgeordnete! Ich danke dem Parlament, dass es den Beschluss der Kommission unterstützt, die Europäische Agentur für Wiederaufbau schrittweise abzuwickeln, indem letztere ihre Maßnahmen im Rahmen des Programms CARDS auslaufen lässt.

Olli Rehn, lid van de Commissie. - (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil het Parlement bedanken voor de steun die het heeft gegeven aan het besluit van de Commissie om het Europees Bureau voor Wederopbouw op te heffen door zijn werkzaamheden op grond van het CARDS-programma geleidelijk af te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. vertritt die Auffassung, dass in einigen Mitgliedstaaten ordnungspolitische Unzulänglichkeiten und Steuersysteme, die wenig Anreize bieten, zur Folge haben, dass die Bereitstellung von Risikokapital insbesondere für kleine Unternehmen zu wünschen übrig lässt; begrüßt daher die derzeitige Überarbeitung ihrer Mitteilung durch die Kommission zu staatlichen Beihilfen und Risikokapital , die im August 2006 auslaufen soll;

25. is van mening dat de verstrekking van risicokapitaal met name aan kleine ondernemingen in sommige lidstaten niet optimaal is als gevolg van tekortkomingen in de regelgeving en weinig stimulerende belastingstelsels; is derhalve verheugd over de in augustus 2006 af te ronden herziening van de mededeling van de Commissie over staatssteun en risicokapitaal ;


Warum lässt man die aktuelle Gruppenfreistellungsverordnung 1475/95 nicht einfach auslaufen?

Waarom de huidige groepsvrijstellingsverordening 1475/95 niet gewoon laten verstrijken?


2.2.2. Die Wirksamkeitsprüfung besteht darin, daß man den Fahrleistungsprüfstand mit einer oder mehreren Schwungmassen-Einstellungen (Pferdestärken) auslaufen lässt und die Auslaufszeit mit der bei der letzten Kalibrierung gemessenen Auslaufszeit vergleicht.

2.2.2. De werkingscontrole bestaat uit het laten uitlopen van de rollenbank bij een of meer traagheidsvermogenafstellingen en door het vergelijken van de uitlooptijd met die welke bij de laatste kalibrering werd genoteerd.




D'autres ont cherché : auslaufen     rauchen lässt ihre haut altern     auslaufen lässt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auslaufen lässt' ->

Date index: 2022-08-23
w