Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbluten
Auslaufen
Bluten
Durchbluten
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Zeitpunkt des Auslaufens des Terminkontrakts

Vertaling van "auslaufen dürften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


Zeitpunkt des Auslaufens des Terminkontrakts

afloopdatum van het future -contract


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher dürften die US-amerikanischen Hersteller einen Großteil ihrer Kapazitätsreserven dazu verwenden, bei einem Auslaufen der geltenden Maßnahmen erneut auf den Unionsmarkt zu exportieren.

Indien de bestaande maatregelen zouden komen te vervallen, is het dan ook zeer waarschijnlijk dat de Amerikaanse producenten een groot deel van hun reservecapaciteit zouden gebruiken om opnieuw toegang te krijgen tot de markt van de Unie.


Angesichts der in den Erwägungsgründen 63 und 71 beschriebenen Umstände bezüglich der Preise der Ausfuhren in Drittländer sowie der Kapazitätsreserven dürften die US-amerikanischen Hersteller im Falle eines Auslaufens der Maßnahmen ihre Ausfuhren in die Union wieder aufnehmen, da sie dadurch die Produktionsstückkosten senken könnten (vgl. Erwägungsgrund 72).

Op grond van de omstandigheden die in de overwegingen 63 en 71 worden beschreven, respectievelijk met betrekking tot de prijzen bij uitvoer naar derde landen en de reservecapaciteit, is het waarschijnlijk dat de producenten in de VS de uitvoer naar de Unie zouden hervatten als de geldende maatregelen zouden komen te vervallen, omdat zij zo de productiekosten per eenheid zouden kunnen verlagen, zoals in overweging 72 in meer detail wordt uiteengezet.


Marktinstrumente wie Auktionen oder Ausschreibungen, an denen alle Erzeuger, die Strom aus erneuerbaren Energiequellen erzeugen, unter denselben Bedingungen auf EWR-Ebene teilnehmen können, dürften in der Regel gewährleisten, dass Subventionen mit Blick auf ihr vollständiges Auslaufen auf ein Minimum begrenzt werden.

Marktinstrumenten, zoals veilingen of concurrerende inschrijvingsprocedures die open staan voor alle, op EER-niveau op voet van gelijkheid concurrerende producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zouden normaal gesproken ervoor moeten zorgen dat subsidies afnemen tot een minimum met het oog op de volledige uitfasering ervan.


Sollte die internationale Chancengleichheit durch Maßnahmen der Zentralbanken zur Krisenbekämpfung beeinträchtigt worden sein, so dürften diese Effekte abklingen, sobald die Maßnahmen auslaufen, und ohne langfristige Auswirkungen auf den Bankenwettbewerb bleiben.

Ten slotte zullen internationale concurrentieverstoringen als gevolg van door centrale banken genomen crisismaatregelen vermoedelijk wegvallen zodra deze maatregelen worden stopgezet, en derhalve valt niet te verwachten dat ze een blijvende impact op de concurrentie tussen banken zullen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die MwSt-Erhöhungen bei Lebensmitteln, Arzneimitteln und Restaurantbetrieben, die insofern mit der Erfüllung von EU-Vorgaben zusammenhängen, als die gegenwärtigen Ausnahmeregelungen Ende 2007 auslaufen, dürften sich erheblich (mit rund einem Prozentpunkt) auf die Inflation niederschlagen.

Verwacht wordt dat van de met de nakoming van EU-verplichtingen verband houdende BTW-verhogingen voor voedingsmiddelen, geneesmiddelen en restaurants (de thans geldende uitzonderingen lopen eind 2007 af) een aanzienlijk effect (ongeveer 1 procentpunt) op de inflatie zal uitgaan.


Das Auslaufen der Lagerbestände im EU-Raum und klimatisch bedingte Produktionsengpässe in anderen Regionen der Welt dürften in Verbindung mit spekulativem Verhalten von Marktteilnehmern zu einer Überhitzung des Marktes geführt haben, die in diesem Ausmaß nicht von Dauer ist.

Het laat zich aanzien dat het teruglopen van de voorraden in de EU en de door klimatologische omstandigheden veroorzaakte stagnering van de productie in andere delen van de wereld, in combinatie met het speculatieve gedrag van bepaalde marktdeelnemers tot een oververhitting van de markt hebben geleid, die in deze omvang echter niet van lange duur zal zijn.


Bei den von den Behörden Bulgariens, Georgiens, Rumäniens, der Russischen Förderation, der Türkei und der Ukraine durchgeführten Inspektionen stellte sich heraus, dass 69,39 % der Schiffe mit Mängeln behaftet waren. Etwa 6 % davon durften nicht wieder auslaufen.

Bij deze inspecties, waarvoor de autoriteiten van Bulgarije, Georgië, Roemenië, de Russische Federatie, Turkije en Oekraïne verantwoordelijk waren, werd vastgesteld dat 69,39 procent van de schepen gebreken had. 6 procent van de schepen werd aan de ketting gelegd.


Bei den von den Behörden Bulgariens, Georgiens, Rumäniens, der Russischen Förderation, der Türkei und der Ukraine durchgeführten Inspektionen stellte sich heraus, dass 69,39 % der Schiffe mit Mängeln behaftet waren. Etwa 6 % davon durften nicht wieder auslaufen.

Bij deze inspecties, waarvoor de autoriteiten van Bulgarije, Georgië, Roemenië, de Russische Federatie, Turkije en Oekraïne verantwoordelijk waren, werd vastgesteld dat 69,39 procent van de schepen gebreken had. 6 procent van de schepen werd aan de ketting gelegd.


Die spanischen Behörden haben das Auslaufen des Öls aus dem Wrack der Prestige erfolgreich gestoppt und Zeitpläne für das weitere Abpumpen des Öls aus dem Wrack vorgelegt, so dass neue Beeinträchtigungen der Natur und der Fischerei ausgeschlossen sein dürften.

De Spaanse autoriteiten hebben het lekken van olie uit het wrak van de Prestige weten te stoppen en een tijdsplanning voor het verdere wegpompen van olie uit het wrak gepresenteerd, zodat nieuwe schadelijke gevolgen voor de natuur en de visserij zo goed als uitgesloten zijn.


(6) Einheitliche Formate der beim Einlaufen eines Schiffes in und Auslaufen aus einem Hafen verlangten Formulare dürften die Dokumentationsverfahren für Hafenaufenthalte erleichtern und wären von Vorteil für die Entwicklung der Seeschifffahrt in der Gemeinschaft.

(6) Uniformiteit in de opmaak van de formulieren die bij aankomst in en vertrek uit een haven voor een schip worden vereist, moet de administratieve procedures bij het aandoen van een haven vergemakkelijken en de ontwikkeling van de communautaire scheepvaart ten goede komen.




Anderen hebben gezocht naar : auslaufen     bluten     durchbluten     zeitpunkt des auslaufens des terminkontrakts     ausbluten     auslaufen dürften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auslaufen dürften' ->

Date index: 2024-12-26
w