Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Ausländer
Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus
Ausländischer Staatsangehöriger
Einfach und unbedingt
Erklärung der Adresse im Ausland
Illegal aufhältiger Ausländer
Im Ausland stationierte Streitkräfte
Luftwaffenbasis
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärberater
Militärischer Stützpunkt
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Reisedokument für Ausländer
Sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Unbedingte Verzweigung
Unbedingter Sprung
Unbedingtes Vermächtnis

Traduction de «ausland unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbedingte Verzweigung | unbedingter Sprung

onvoorwaardelijke sprong


Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus | illegal aufhältiger Ausländer | sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer

illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft


Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]




unbedingtes Vermächtnis

zuiver en onvoorwaardelijk legaat


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Reisedokument für Ausländer

reistitel voor vreemdelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Tatsache, daß Forscher, die zu lange Zeit im Ausland verbringen, bei Nominierungen und Aufstiegsmöglichkeiten in ihrem Heimatland nicht mehr berücksichtigt werden, trägt nicht unbedingt zur Förderung der Mobilität bei.

Beslissingen inzake benoeming en promotie leiden in bepaalde gevallen tot benadeling van onderzoekers die te lang in het buitenland zijn gebleven en ontmoedigen daardoor de mobiliteit.


12. hält es für unbedingt geboten, EU-weit einen harmonisierten Ansatz in Bezug auf solche Straftaten voranzubringen, die mit dem beunruhigenden Phänomen zusammenhängen, dass Unionsbürger ins Ausland reisen, um sich bei terroristischen Organisationen ausbilden zu lassen und für sie zu kämpfen;

12. is van mening dat in de hele EU een geharmoniseerde aanpak moet worden gehanteerd ten aanzien van nieuwe strafbare feiten in verband met het verontrustende verschijnsel van EU-burgers die naar het buitenland reizen om te trainen en te strijden met terroristische organisaties;


K. in der Erwägung, dass die Vergabe von Fertigungslizenzen für militärische Ausrüstungsgüter durch EU-Unternehmen an Unternehmen im Ausland unbedingt kontrolliert werden muss, um die Umgehung der Maßnahmen im Bereich der Kontrolle der Waffenausfuhren zu verhindern,

K. overwegende dat de controles op de productie in licentie van militaire uitrusting in het buitenland door EU-ondernemingen van fundamenteel belang zijn ter voorkoming van de omzeiling van de controlemaatregelen inzake de export van wapens,


J. in der Erwägung, dass die Vergabe von Fertigungslizenzen für militärische Ausrüstungsgüter durch EU-Unternehmen an Unternehmen im Ausland unbedingt kontrolliert werden muss, um die Umgehung der Maßnahmen im Bereich der Kontrolle der Waffenausfuhren zu verhindern,

J. overwegende dat de controles op de productie in licentie van militaire uitrusting in het buitenland door EU-ondernemingen van fundamenteel belang zijn ter voorkoming van de omzeiling van de controlemaatregelen inzake de export van wapens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist nachdrücklich darauf hin, dass der innere Frieden dringend wiederhergestellt werden muss und dass die Sicherheit von Gütern und Personen, insbesondere der Ausländer in Haiti, unbedingt gewährleistet werden muss;

2. beklemtoont dat de burgervrede absoluut hersteld moet worden en de veiligheid van mens en goed moet worden gewaarborgd en dat met name de buitenlandse burgers die zich op Haïtiaans grondgebied bevinden, beschermd moeten worden;


N. in der Erwägung, dass Infrastruktur und öffentliche Versorgungsleistungen sowie die Förderung privater Investitionen aus dem Ausland unverzichtbare Elemente für die Entwicklung und den Handel bilden und dass in den AKP-Ländern ein beachtlicher Rückstand in diesen Bereichen zu verzeichnen ist, der in erster Linie auf die Auslandsverschuldung und oft unangemessene Strukturanpassungsprogramme zurückzuführen ist, die von den internationalen Finanzinstitutionen (IFI) auferlegt sind, und dass diese Fragen unbedingt vorrangig behandelt w ...[+++]

N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,


[27] In diesem Zusammenhang sollte unbedingt darauf hingewiesen werden, daß Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit und der Verlagerung der Produktion ins Ausland eher unter den entwickelten Ländern als zwischen Schwellen- und Entwicklungsländern auftreten (diese Schlußfolgerung wird auch durch die kürzlich erschienene WTO-Studie "Trade and the Environment" (WTO 1999) gestützt.

[27] Het is in dat verband relevant op te merken dat de meeste problemen van concurrentievermogen en overplaatsing van bedrijven zich voordoen tussen ontwikkelde landen en niet tussen ontwikkelings- en ontwikkelde landen (een conclusie die is bevestigd in een recente WTO-studie inzake handel en milieu, Special Studies, 'Trade and the Environment', WTO 1999).


Dieses Mittel ist nicht unverhältnismässig im Vergleich zu dieser Zielsetzung, insofern es gewährleistete, dass der Betroffene, der das Staatsgebiet aus eigener Initiative zu verlassen wünschte und der diese Absicht äusserte, während dieser auf einen Monat begrenzten Zeitspanne, « die unbedingt notwendig ist, damit der Ausländer das Staatsgebiet verlassen kann », Sozialhilfe und unbefristet dringende medizinische Hilfe erhalten würde.

Dat middel is niet onevenredig met die doelstelling vermits het aan de betrokkene die uit eigen beweging het grondgebied wenste te verlaten en die intentie ook uitdrukte de maatschappelijke dienstverlening waarborgt gedurende de termijn « die strikt noodzakelijk is om de vreemdeling in staat te stellen het grondgebied te verlaten », beperkt tot een maand, en de dringende medische hulp, onbeperkt in de tijd.


w