Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausland schulung absolvieren oder " (Duits → Nederlands) :

Die EU gewährt ferner Darlehen für Lehrkräfte sowie Lehrkräfte in der Ausbildung, die im Ausland eine Schulung absolvieren oder Praxiserfahrung sammeln möchten.

Bovendien verleent de EU beurzen aan leraren en stagiairs om opleiding te volgen of werkervaring op te doen in het buitenland.


Dies bedeutet, dass die Berechtigungsinhaber die Befähigungsüberprüfung bestanden haben müssen, aber keine Schulung absolvieren und keine Prüfung der theoretischen Kenntnisse wiederholen müssen. Besitzt ein Pilot eine IR aus einem Drittland, die nicht mehr gültig ist, jedoch innerhalb der vergangenen 7 Jahre verlängert oder erneuert wurde, so erfüllt der Inhaber der Berechtigung die Anforderungen nach FCL.625 Buchstabe c für eine Verlängerung und ist nicht verpflichtet, die Prüfung der theoretischen Kenntnisse zu wiederholen.

In het geval van een piloot die houder was van een IR van een derde land die niet langer geldig is, maar die is verlengd of hernieuwd afgegeven in de afgelopen zeven jaar, moet de houder van de bevoegdverklaring voldoen aan de eisen voor hernieuwde afgifte van FCL.625, onder c), maar is ook hij niet verplicht om opnieuw de theorie-examens af te leggen.


Das Programm sieht eine beträchtliche Erhöhung der Finanzmittel vor, sodass bis zu 5 Millionen Menschen eine EU-Finanzhilfe erhalten könnten, um im Ausland zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren oder Freiwilligentätigkeit zu leisten – das wären fast doppelt so viele wie im Rahmen der derzeitigen Programme für den Zeitraum 2007-2013.

Het nieuwe programma houdt een aanzienlijke verhoging van de financiering in, waardoor tot 5 miljoen mensen een beurs van de EU zouden kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen of vrijwilligerswerk te doen – bijna tweemaal zoveel als nu in het kader van de programma's voor 2007-2013.


Seit dem Programmstart im Jahr 1987 erhielten über 2,5 Millionen europäische Studierende die Möglichkeit, einen Aufenthalt an einer Hochschule oder ein Praktikum in einem Unternehmen im Ausland zu absolvieren.

Sinds het begin in 1987 heeft het programma meer dan 2,5 miljoen Europese studenten de mogelijkheid gegeven om in het buitenland aan een instelling voor hoger onderwijs te studeren of stage te lopen bij een bedrijf.


Lehrkräfte und anderes Bildungspersonal, wie Universitätsbedienstete der Abteilungen für internationale Beziehungen, die häufig die erste Anlaufstelle für potenzielle Erasmus-Studierende sind, können ebenfalls in den Genuss einer EU-Förderung kommen, um in Ausland zu lehren oder eine Schulung zu absolvieren – im Studienjahr 2010/11 haben fast 40 000 von Ihnen genau das getan.

Docenten en ander personeel, zoals de voor internationale betrekkingen verantwoordelijke universiteitsmedewerkers, die vaak het eerste contactpunt voor potentiële Erasmus-studenten zijn, kunnen eveneens EU-ondersteuning ontvangen om in het buitenland te doceren of een opleiding te volgen ­– in 2010/2011 waren dit er bijna 40 000.


6. belgische Studenten, die ein Hochschul- oder Universitätsstudium in einer anerkannten belgischen Unterrichtseinrichtung absolvieren oder Studenten, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wohnhaft sind und im Ausland ein Hochschul- oder Universitätsstudium absolvieren».

6° de Belgische studenten die hogere of universitaire studies in een erkende Belgische onderwijsinrichting volgen of studenten die in de Duitstalige Gemeenschap woonachtig zijn en in het buitenland een hogere of universitaire studies volgen».


Die erteilende Stelle sollte anhand der Qualifikationen und/oder Erfahrungen entscheiden, ob es bei einem Triebfahrzeugführer oder einer Gruppe von Triebfahrzeugführern erforderlich ist, dass sie eine zusätzliche Prüfung und/oder Schulung absolvieren, bevor sie ihre die Fahrberechtigungen ersetzenden Fahrerlaubnisse oder harmonisierten Zusatzbescheinigungen erhalten können.

De instantie van afgifte moet op basis van de kwalificaties en/of de ervaring besluiten of een machinist of een groep machinisten een aanvullend examen moet afleggen en/of een aanvullende opleiding moet volgen om nieuwe vergunningen en geharmoniseerde aanvullende bevoegdheidsbewijzen te kunnen ontvangen.


Dadurch wurde es immer mehr Bürgern ermöglicht, einen Teil ihres Bildungs- oder Ausbildungsgangs im Ausland zu absolvieren.

Daardoor zijn steeds grotere aantallen burgers in staat gesteld hun opleiding voor een deel in het buitenland te volgen.


Unter anderem prüft die Kommission derzeit die Möglichkeit, europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten einzuführen, um mehr jungen Europäern, insbesondere den am stärksten benachteiligten, die Möglichkeit zu bieten, einen Studien- oder Ausbildungsabschnitt oder ein Unternehmenspraktikum im Ausland zu absolvieren.

Zo is de Commissie onder meer de mogelijkheid aan het bestuderen om Europese studieleningen voor mobiliteitsdoeleinden in te voeren teneinde meer jonge Europeanen, en met name de minst bevoorrechte onder hen, de kans te geven een studie-, opleidings- of bedrijfsstageperiode in een ander land mee te maken.


Eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Umfrage (IP/11/567) hat ergeben, dass viele Studierende in ihren Plänen, ihr Studium oder ein Praktikum im Ausland zu absolvieren durch fehlende Mittel gebremst werden.

Uit een recent Eurobarometer-onderzoek (IP/11/567) is gebleken dat veel studenten gehinderd wordt bij hun ambitie om in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen, als gevolg van een gebrek aan financiering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausland schulung absolvieren oder' ->

Date index: 2025-01-14
w