Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Auslands-Zeitungszahlkarte
Ausländer
Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus
Ausländischer Staatsangehöriger
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienst
Illegal aufhältiger Ausländer
Im Ausland stationierte Streitkräfte
In einem Gebiet Patrouille gehen
Luftwaffenbasis
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärberater
Militärischer Stützpunkt
Notdiensten zur Hand gehen
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer
Staatsangehöriger eines Drittlandes

Traduction de «ausland gehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Ausländer ohne legalen Aufenthaltsstatus | illegal aufhältiger Ausländer | sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer

illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft


Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


Auslands-Zeitungszahlkarte | Einzahlungsschein für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementsstortingspostwissel | internationale abonnementsstortingswissel


militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


im Ausland stationierte Streitkräfte [ Militärberater ]

strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.

Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.


Bei Studierenden, die ins Ausland gehen, ist die Wahrscheinlichkeit, innerhalb eines Jahres nach dem Abschluss eine Stelle zu finden, doppelt so hoch wie bei nicht mobilen Studierenden. Von den Studierenden, die Praktika im Ausland absolvieren, erhält rund ein Drittel anschließend ein Stellenangebot vom aufnehmenden Unternehmen.

Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen.


Zu diesen Zeiten konnten all jene, die ihren Arbeitsplatz verloren oder finanzielle Probleme hatten, ins Ausland gehen, um Arbeit zu finden, oder sie konnten mehrere Arbeitsplätze haben.

In dergelijke situaties kon al wie zijn baan verloren had of met financiële problemen kampte, in het buitenland gaan werken of meerdere baantjes tegelijkertijd aannemen.


Zu diesen Zeiten konnten all jene, die ihren Arbeitsplatz verloren oder finanzielle Probleme hatten, ins Ausland gehen, um Arbeit zu finden, oder sie konnten mehrere Arbeitsplätze haben.

In dergelijke situaties kon al wie zijn baan verloren had of met financiële problemen kampte, in het buitenland gaan werken of meerdere baantjes tegelijkertijd aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist ein Thema, das eine große Zahl von Bürgern betrifft: Eine jüngste Eurobarometer-Befragung hat gezeigt, dass heute 50 % der europäischen Bürger bereit sind zu reisen, um eine Behandlung im Ausland zu erhalten, in der Hoffnung, bessere, schnellere Versorgung für ihre Krankheit vorzufinden, und 74 % der Bürger sind der Ansicht, dass, wenn sie für eine Behandlung ins Ausland gehen, dies durch ihren eigenen Mitgliedstaat erstattet werden sollte.

Het is een vraagstuk dat betrekking heeft op enorm veel burgers. Uit een recent Eurobarometeronderzoek blijkt dat 50 procent van de Europese burgers op dit moment bereid is voor behandeling naar het buitenland af te reizen, in de hoop op een betere en snellere behandeling van hun aandoening, en dat 74 procent van de burgers van mening is dat, mochten zij naar het buitenland gaan voor zorg, deze zorg vergoed moet worden door hun eigen lidstaat.


Sie können und dürfen nicht alle auf der Suche nach Arbeit ins Ausland gehen.

Niet iedereen kan of moet in het buitenland op zoek gaan naar werk.


B. in der Erwägung, dass Erasmus einen positiven Beitrag zur Förderung der Mobilität von Studenten leistet, allerdings nur dann, wenn nicht nur die Europäische Union, sondern auch die einzelnen Staaten die entsprechenden Anstrengungen in Form eines geeigneten Beihilfensystems unternehmen, und in der Erwägung, dass der Verlust von bestehenden sozialen Rechten auf nationaler Ebene, wenn Studenten ins Ausland gehen, der Förderung von Mobilität diametral entgegensteht,

B. overwegende dat het Erasmus-programma een positieve bijdrage levert tot het bevorderen van de mobiliteit van studenten, op voorwaarde evenwel dat niet alleen de Europese Unie maar ook de nationale overheden daartoe de nodige inspanningen leveren via een adequaat systeem van overheidssteun, overwegende dat het verlies van bestaande sociale rechten op nationaal vlak, wanneer studenten naar het buitenland gaan, haaks staat op het bevorderen van de mobiliteit,


Forscher ohne Dauerstellung fürchten, ,aus dem System zu fallen", wenn sie ins Ausland gehen.

Onderzoekers zonder vaste aanstelling zijn bang dat ze 'uit het systeem' worden gehaald als ze naar het buitenland gaan.


Diese Web-Seiten sollen insbesondere auch Verweise auf Finanzierungsmöglichkeiten für Forscher bieten, die ins Ausland gehen oder in ihr Heimatland zurückkehren möchten.

De sites moeten met name verwijzingen bevatten naar financieringsmogelijkheden voor onderzoekers die naar het buitenland willen gaan of naar hun thuisland willen terugkeren.


Forscher, die mit der Absicht ins Ausland gehen, lange Zeit dort zu bleiben, müssen in der Fremde oft ganz von vorne beginnen: Sie verlieren mitunter die Anerkennung und den sozialen Status, die sie bereits hatten.

Onderzoekers die van plan zijn langdurig in een ander land te verblijven, moeten in het nieuwe land vaak 'van voren af aan beginnen': soms raken ze de erkenning en de sociale status die ze hadden, kwijt.


w