Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausland als sehr hilfreich erweisen » (Allemand → Néerlandais) :

China muss jetzt in Energieeffizienz und saubere Zukunftstechnologien investieren; dabei würde sich der Transfer von Wissen aus dem Ausland als sehr hilfreich erweisen.

China moet nu investeren in energie-efficiëntie en duurzame, schone technologie, een proces dat in hoge mate kan worden bevorderd door de overdracht van buitenlandse knowhow.


I. in der Erwägung, dass die Liberalisierung von Handel und Investitionen keinem Selbstzweck dient, sondern ein Werkzeug darstellt, das zu einer Verbesserung der Lebensqualität der Weltbevölkerung beitragen soll; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Möglichkeit besteht, innovative politische Konzepte aufzustellen – neben neuen Instrumenten, wie beispielsweise den neu geschaffenen Finanzinstrumenten, und einem Netz an Freihandelsabkommen, die sich für die Regierungen von Drittländern als hilfreich für die Sicherstellung d ...[+++]

I. overwegende dat de liberalisering van de handel en investeringen geen doelen op zich zijn, maar instrumenten die welvaart moeten creëren en de kwaliteit van het bestaan van de wereldbevolking moeten helpen verbeteren, en overwegende dat in deze context de mogelijkheid bestaat om innovatief beleid te ontwikkelen – samen met nieuwe instrumenten, zoals de nieuwe financiële instrumenten, en een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten die regeringen in derde landen helpen bij het opzetten van infrastructuur, het leveren van goederen en h ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Liberalisierung von Handel und Investitionen keinem Selbstzweck dient, sondern ein Werkzeug darstellt, das zu einer Verbesserung der Lebensqualität der Weltbevölkerung beitragen soll; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Möglichkeit besteht, innovative politische Konzepte aufzustellen – neben neuen Instrumenten, wie beispielsweise den neu geschaffenen Finanzinstrumenten, und einem Netz an Freihandelsabkommen, die sich für die Regierungen von Drittländern als hilfreich für die Sicherstellung d ...[+++]

I. overwegende dat de liberalisering van de handel en investeringen geen doelen op zich zijn, maar instrumenten die welvaart moeten creëren en de kwaliteit van het bestaan van de wereldbevolking moeten helpen verbeteren, en overwegende dat in deze context de mogelijkheid bestaat om innovatief beleid te ontwikkelen – samen met nieuwe instrumenten, zoals de nieuwe financiële instrumenten, en een netwerk van vrijhandelsovereenkomsten die regeringen in derde landen helpen bij het opzetten van infrastructuur, het leveren van goederen en h ...[+++]


Ich möchte wirklich betonen, dass es in der Tat sehr hilfreich wäre, wenn das Parlament seine Beziehungen zu den entsprechenden US-Partnern vertiefen würde, weil, wie wir alle wissen, das Projekt ESTA-Gebühr und die Visumpolitik sehr vom US-Kongress gesteuert wird und Ihre Unterstützung und Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit würde sich deshalb als wirklich sehr wertvoll erweisen.

Ik wil echt onderstrepen dat het heel nuttig zou zijn als het Parlement de communicatie met zijn Amerikaanse tegenhanger zou intensiveren, aangezien het, zoals u weet, met name het Amerikaanse Congres is dat verantwoordelijk is voor de voorgestelde ESTA-heffing en het visumbeleid. Uw steun en hulp in deze kwestie zouden bijzonder waardevol zijn.


Für die Vorbereitung meiner Initiative „Online-Inhalte in Europas Binnenmarkt“, die für das zweite Halbjahr 2007 geplant ist, wird sich diese aktuelle Studie als sehr hilfreich erweisen.

De nieuwe studie zal zeer nuttig blijken want momenteel ben ik bezig met de voorbereiding van mijn pakket "Online-inhoud voor de Europese interne markt" tegen de tweede helft van 2007.


Danke für den Beitrag der einzelnen Organe; die Ausgewogenheit zwischen Erleichterung auf der einen Seite und Sicherheit auf der anderen ist gewahrt, und diese Regelung wird sich – wie zu Recht festgestellt wurde – als sehr hilfreich bei der Stärkung der lokalen Entwicklung wichtiger europäischer Regionen an den Außengrenzen erweisen.

Dankzij de bijdrage van de drie instellingen is het evenwicht tussen vergemakkelijking van het grensverkeer en veiligheid behouden gebleven en, zoals terecht is opgemerkt, zal deze verordening ook zeer goed van pas komen bij het versterken van de plaatselijke ontwikkeling van belangrijke Europese regio’s dicht bij de buitengrenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausland als sehr hilfreich erweisen' ->

Date index: 2023-11-11
w