Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtlich verschwiegene Auskunft
Anspruch auf Auskunft
Auskunftsanspruch
Auskunftsrecht
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Periodische Auskünfte
Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen
Punktuelle Auskünfte
Recht auf Auskunft
Rollen anhand des Skripts lernen
Zugangsrecht

Vertaling van "auskünfte anhand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Anspruch auf Auskunft | Auskunftsanspruch | Auskunftsrecht | Recht auf Auskunft | Zugangsrecht

recht van inzage | recht van toegang tot persoonsgegevens


Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen

controle aan de hand van stukken


Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Begleitung erfolgt vorwiegend anhand der Auskünfte der spanischen Behörden (materielle und finanzielle Indikatoren), der Auskünfte, die im Rahmen des Antrags auf die Zwischen- oder Restzahlung erteilt werden, oder an hand von Besuchen zwecks Überwachung der Projektdurchführung vor Ort.

Toezicht is primair uitgeoefend via de door de Spaanse autoriteiten verstrekte informatie (fysieke en financiële indicatoren), via de informatie die is verstrekt bij de aanvraag van tussentijdse en definitieve betalingen en via missies ter plaatse ter controle van de uitvoering van projecten.


Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder der Auskünfte nach Artikel 102 nicht feststellen, ob die Ausgaben dem Unionsrecht entsprechen, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, innerhalb einer Frist, die nicht weniger als 30 Tage betragen darf, zusätzliche Auskünfte zu übermitteln und seinen Standpunkt darzulegen.

Indien de Commissie uit de uitgavendeclaraties of de informatie als bedoeld in artikel 102 niet kan opmaken dat de uitgaven overeenkomstig de regelgeving van de Unie zijn gedaan, verzoekt zij de betrokken lidstaat aanvullende informatie te verstrekken en zijn opmerkingen kenbaar te maken binnen een termijn van ten minste dertig dagen.


(1) Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder der Auskünfte nach Artikel 102 feststellen, dass die Ausgaben von anderen Einrichtungen als zugelassenen Zahlstellen getätigt wurden, dass die im Unionsrecht festgelegten Zahlungsfristen oder finanziellen Obergrenzen nicht eingehalten oder dass bei den Ausgaben sonstiges Unionsrecht missachtet wurde, so kann sie die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 A ...[+++]

1. Indien de Commissie uit de uitgavendeclaraties of de informatie als bedoeld in artikel 102 kan opmaken dat uitgaven zijn gedaan door andere instanties dan erkende betaalorganen, dat bij het recht van de Unie vastgestelde betalingstermijnen of financiële maxima niet zijn nageleefd of dat uitgaven anderszins niet overeenkomstig de regelgeving van de Unie zijn gedaan, kan zij de maandelijkse of de tussentijdse betalingen aan de betrokken lidstaat verlagen of schorsen in het kader de uitvoeringshandelingen aangaande de maandelijkse betalingen als bedoeld in artikel 18, lid 3, of in het kader van de tussentijdse betalingen als bedoeld in a ...[+++]


6° alle Auskünfte, anhand deren die Einhaltung der in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 17° des Dekrets erwähnten Bedingung überprüft werden kann;

6° elke inlichting op grond waarvan, in voorkomend geval, kan worden nagegaan of de voorwaarde bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 17°, van het decreet wordt nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° die Daten und Auskünfte, anhand deren ggf. die Einhaltung der in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 6°, 7° und 10° des Dekrets erwähnten Bedingungen überprüft werden kann;

1° de gegevens en inlichtingen op grond waarvan, desgevallend, kan worden nagegaan of de voorwaarden bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 6°, 7° en 10°, van het decreet, worden nageleefd;


7° die Daten und Auskünfte, anhand deren ggf. nachgewiesen werden kann, dass die Lage des in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 5°, c) des Dekrets erwähnten Antragstellers in Ubereinstimmung mit dem Dekret steht;

7° de gegevens en informatie die, desgevallend, bewijzen dat de situatie van de aanvraagster zoals bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 5°, c), van het decreet, overeenstemt met het decreet;


6° die Daten und Auskünfte, anhand deren nachgewiesen werden kann, dass der Antragsteller die Bestimmungen der De-Minimis Verordnung für die DAWI geniessen kann;

6° de gegevens en informatie die bewijzen dat de aanvraagster kan genieten van de bepalingen van het minimis-Reglement voor de " S.I. E.G" .


5° die Daten und Auskünfte, anhand deren nachgewiesen werden kann, dass die Lage des Antragstellers den gesamten in Anlage I des AGFV erwähnten Kriterien genügt;

5° de gegevens en informatie die bewijzen dat de situatie van de aanvraagster overeenkomt met de criteria bedoeld in de eerste bijlage bij de " R.G.E.C" .


Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder der Auskünfte nach Artikel 102 nicht feststellen, ob die Ausgaben dem Unionsrecht entsprechen, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, innerhalb einer Frist, die nicht weniger als 30 Tage betragen darf, zusätzliche Auskünfte zu übermitteln und seinen Standpunkt darzulegen.

Indien de Commissie uit de uitgavendeclaraties of de informatie als bedoeld in artikel 102 niet kan opmaken dat de uitgaven overeenkomstig de regelgeving van de Unie zijn gedaan, verzoekt zij de betrokken lidstaat aanvullende informatie te verstrekken en zijn opmerkingen kenbaar te maken binnen een termijn van ten minste dertig dagen.


(1) Kann die Kommission anhand der Ausgabenerklärungen oder Auskünfte nach Artikel 15 Absatz 2 nicht feststellen, ob die Mittelbindung den geltenden Gemeinschaftsvorschriften entspricht, so fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, innerhalb einer Frist, die sie entsprechend der Bedeutung des Problems festlegt und die in der Regel nicht weniger als 30 Tage betragen darf, zusätzliche Auskünfte zu übermitteln.

1. Indien de uitgavendeclaratie of de gegevens zoals bedoeld in artikel 15, lid 2, het de Commissie niet mogelijk maakt of maken te constateren dat de geldmiddelen in overeenstemming met de geldende communautaire voorschriften zijn aangewend, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaat aanvullende gegevens te verstrekken binnen een termijn die zij vaststelt naar gelang van de ernst van het probleem en die in de regel niet minder dan 30 dagen mag bedragen.


w