Obwohl die Kommission in einer Anordnung zur Auskunftserteilung diesbezüglich ausdrücklich um Angaben gebeten hat, ist die Kapazitätsentwicklung des Unternehmens zum einen nicht beschrieben worden und enthielt der Umstrukturierungsplan zum anderen keine Maßnahme, die zu einer Reduzierung der Produktionskapazität des Unternehmens führen könnte.
Hoewel de Commissie in een bevel tot het verstrekken van informatie in dit verband uitdrukkelijk om informatie heeft verzocht, werd de capaciteitsontwikkeling van de onderneming niet beschreven en bevatte het herstructureringsplan bovendien geen maatregel die tot een vermindering van de productiecapaciteit van de onderneming zou kunnen leiden.