Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
Aushandlung eines EG-Abkommens
Aushandlung von Abkommen
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Traduction de «aushandlung rechtsverbindlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)

regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)


Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen

regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union hat bei der Aushandlung des heute in Paris geschlossenen historischen Übereinkommens eine wichtige Rolle gespielt. 195 Länder haben dem allerersten rechtsverbindlichen globalen Klimavertrag zugestimmt.

De Europese Unie heeft een belangrijke bemiddelingsrol gespeeld bij de totstandkoming van de historische, juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst die 195 landen vandaag in Parijs hebben aangenomen.


(2) Unterliegen die in einem Drittland zugelassenen Transaktionsregister nach dem Recht dieses Drittlands keiner rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtung , den Stellen nach Artikel 12 Absatz 2 unmittelbaren und unverzüglichen Zugang zu den Daten zu gewähren, so unterbreitet die Kommission dem Rat Empfehlungen für die Aushandlung internationaler Vereinbarungen mit dem betreffenden Drittland über den gegenseitigen Zugang zu Informationen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte in den Transaktionsregistern dieses Drittlands und ...[+++]

2. Indien krachtens het recht van een derde land geen wettelijk bindende en afdwingbare verplichting rust op transactieregisters waaraan in dat derde land een vergunning is verleend, om de in artikel 12, lid 2, bedoelde entiteiten rechtstreekse en onmiddellijke toegang tot de gegevens te verschaffen, dient de Commissie bij de Raad aanbevelingen in voor onderhandelingen over internationale overeenkomsten met dat derde land over wederzijdse toegang tot en uitwisseling van informatie over SFT's die wordt bewaard in transactieregisters die in dat derde land zijn gevestigd, teneinde te waarborgen dat alle in artikel 12, lid 2, bedoelde entite ...[+++]


(2) Unterliegen die in einem Drittland zugelassenen Transaktionsregister nach dem Recht dieses Drittlands keiner rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtung , den Stellen nach Artikel 12 Absatz 2 unmittelbaren und unverzüglichen Zugang zu den Daten zu gewähren, so unterbreitet die Kommission dem Rat Empfehlungen für die Aushandlung internationaler Vereinbarungen mit dem betreffenden Drittland über den gegenseitigen Zugang zu Informationen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte in den Transaktionsregistern dieses Drittlands und ...[+++]

2. Indien krachtens het recht van een derde land geen wettelijk bindende en afdwingbare verplichting rust op transactieregisters waaraan in dat derde land een vergunning is verleend, om de in artikel 12, lid 2, bedoelde entiteiten rechtstreekse en onmiddellijke toegang tot de gegevens te verschaffen, dient de Commissie bij de Raad aanbevelingen in voor onderhandelingen over internationale overeenkomsten met dat derde land over wederzijdse toegang tot en uitwisseling van informatie over SFT's die wordt bewaard in transactieregisters die in dat derde land zijn gevestigd, teneinde te waarborgen dat alle in artikel 12, lid 2, bedoelde entite ...[+++]


Der Rat hat sich in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006, vom 10. Dezember 2007, vom 12. Juli 2010 und vom 25. Juni 2012 anerkennend zu den verschiedenen Phasen des Prozesses zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel geäußert und erklärt, dass er sich mit ganzer Kraft für die erfolgreiche Aushandlung einer neuen rechtsverbindlichen internationalen Übereinkunft einsetzt, in der die höchstmöglichen gemeinsamen internationalen Normen für die Regulierung des legalen Handels mit konventionellen Waffen festgelegt werden sollten und die für alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationenrelevant sein sollte und daher allg ...[+++]

In zijn conclusies van 11 december 2006, 10 december 2007, 12 juli 2010 en 25 juni 2012 heeft de Raad telkens uiting gegeven aan zijn ingenomenheid met de verscheidene fasen van het WHV-proces en aan zijn sterke gehechtheid aan het welslagen van de onderhandelingen over een nieuw, juridisch bindend internationaal instrument dat de hoogst mogelijke gemeenschappelijke internationale normen voor de regulering van de legale handel in conventionele wapens vaststelt en dat relevant moet zijn voor alle VN-lidstaten en derhalve een universele waarde kan hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der letzten FOREST-EUROPE-Ministerkonferenz in Warschau im Jahr 2007 war beschlossen worden, die Möglichkeit der Aushandlung eines rechtsverbindlichen Abkommens über die Wälder in der gesamteuropäischen Region auszuloten.

Tijdens de jongste ministeriële conferentie van het Forest Europe-proces in 2007 te Warschau is besloten te bezien of een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in de pan-Europese regio kan worden opgesteld.


Auf der letzten FOREST‑EUROPE‑Ministerkonferenz in Warschau im Jahr 2007 war beschlossen worden, die Möglichkeit der Aushandlung eines rechtsverbindlichen Abkommens über die Wälder in der gesamteuropäischen Region auszuloten.

Tijdens de jongste ministeriële conferentie van het Forest Europe-proces in 2007 te Warschau is besloten te bezien of een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in de pan-Europese regio kan worden opgesteld.


Um diese immer wiederkehrenden Schwierigkeiten zu überwinden, verlangte das Parlament (bereits seit 2003) die Festlegung eines kohärenten Rechtsrahmens der EU für Datenschutz sowie die Aushandlung eines diesbezüglichen rechtsverbindlichen transatlantischen Abkommens.

Om deze terugkerende moeilijkheden het hoofd te bieden heeft het Parlement (sinds 2003) gevraagd om de vaststelling van een samenhangend Europees rechtskader voor gegevensbescherming en voor de onderhandelingen over een bindende trans-Atlantische overeenkomst over deze kwestie.


Ferner haben wir bereits die Aushandlung eines rechtsverbindlichen Instruments, das spätestens bis Ende 2008 angenommen werden soll, vorgeschlagen, wenn auch nicht mit dem Einsatz, den sich viele von Ihnen gewünscht hätten.

Ook hebben we al voorgesteld om onderhandelingen te starten over een wettelijk bindend instrument dat uiterlijk eind 2008 goedgekeurd zou moeten worden, ook al is dit wellicht minder ambitieus dan velen van u graag zouden zien.


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle nationalen und regionalen Kontrollsysteme für die Ausfuhr von Waffen mit den bestehenden Verantwortlichkeiten der Staaten im Rahmen des internationalen Rechts in Einklang zu bringen, Schritte zur Aushandlung eines rechtsverbindlichen Instruments zu unternehmen, das Normen und Verfahren für den internationalen Waffentransfer, auf der Grundlage der nach dem internationalen Recht bestehenden Verantwortlichkeiten, festlegt;

6. roept de lidstaten op alle nationale en regionale controlesystemen voor de uitvoer van wapens in overeenstemming te brengen met de uit het internationale recht voortvloeiende nationale verplichtingen, en stappen te ondernemen met het oog op de sluiting van een wettelijk bindend instrument waarin normen en procedures worden vastgelegd voor de internationale wapenhandel, op basis van de uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen;


Die EU ist stets für die Schaffung einer klaren politischen und rechtlichen Grundlage eingetreten, die ihres Erachtens am besten durch die Aushandlung einer rechtsverbindlichen Übereinkunft erzielt werden kann, wie bereits im Mai 1997 vom Rat dargelegt.

3. Zoals verklaard door de Raad in mei 1997, heeft de EU steeds gepleit voor een duidelijke politieke en wetgevende basis, waarvoor haars inziens een, door onderhandelingen tot stand gekomen, juridisch bindend instrument de beste oplossing zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aushandlung rechtsverbindlichen' ->

Date index: 2022-10-09
w