Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
Aushandlung eines EG-Abkommens
Aushandlung von Abkommen
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
Neuverhandlung
Stand der Verhandlungen
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium

Traduction de «aushandlung ausgewogenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)

regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)


Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen

regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)


Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die EU erwartet deshalb von Brasilien einen konstruktiven Beitrag zu der Aushandlung eines ausgewogenen und umfassenden Abkommens zwischen der EU und dem Mercosur.

· We verwachten derhalve dat Brazilië een constructieve bijdrage zal leveren tot de sluiting van een uitgebalanceerde en alomvattende overeenkomst tussen de EU en Mercosur.


Als Berichterstatterin für den Vorschlag zur Überarbeitung des ETS der EU bin ich mir der Komplexität dieser Problematik und der Schwierigkeiten, die die Aushandlung eines guten und ausgewogenen Kompromisses bereitet, bewusst.

Als rapporteur voor herziening van het voorstel over de ETS-regeling van de EU begrijp ik de achterliggende ingewikkeldheden van dit vraagstuk en de moeilijkheden een goed en evenwichtig compromis te onderhandelen.


- Die EU erwartet deshalb von Brasilien einen konstruktiven Beitrag zu der Aushandlung eines ausgewogenen und umfassenden Abkommens zwischen der EU und dem Mercosur.

· We verwachten derhalve dat Brazilië een constructieve bijdrage zal leveren tot de sluiting van een uitgebalanceerde en alomvattende overeenkomst tussen de EU en Mercosur.


Die Europäische Kommission engagiert sich aus strategischen und politischen Gründen nach besten Kräften für die Aushandlung und den Abschluss eines ehrgeizigen und ausgewogenen Abkommens mit dem Mercosur.

Om strategische en politieke redenen zet de Europese Commissie zich volledig in voor de onderhandelingen over en de sluiting van een ambitieuze en evenwichtige overeenkomst met de Mercosur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Juni 2006 sicherte der Rat der Kommission im Namen der EU nochmals seine Unterstützung bei der Aushandlung eines umfassenden, ausgewogenen und ehrgeizigen Übereinkommens im Gesamtpaket zu.

In overeenstemming met de op 12 juni 2006 aangenomen Raadsconclusies bevestigde de Raad andermaal zijn steun aan de Commissie, die namens de EU onderhandelt over een alomvattend, evenwichtig en ambitieus akkoord dat een algemeen geldende verbintenis zal vormen.


Der Rat sprach der Kommission für ihre Bemühungen um die Aushandlung eines ehrgeizigen, umfassenden und ausgewogenen WTO-Übereinkommens seine volle Unterstützung aus.

De Raad steunde de Commissie ten volle in haar pogingen om een ambitieuze, alomvattende en evenwichtige WTO-overeenkomst tot stand te brengen.


Schade, dass der italienische Ratsvorsitz heute hier nicht vertreten ist, aber ich hatte Gelegenheit, mit dem italienischen Minister und seinen Mitarbeitern zusammenzutreffen, die eine entscheidende Rolle bei der Aushandlung einer sehr ausgewogenen Erklärung und des Aktionsplans spielten.

Het Italiaanse voorzitterschap is hier vandaag helaas niet aanwezig, maar ik heb een ontmoeting gehad met de Italiaanse minister en zijn medewerkers, die een cruciale rol hebben gespeeld bij het tot stand brengen van een zeer evenwichtige verklaring en dito actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aushandlung ausgewogenen' ->

Date index: 2021-12-06
w