Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgrenzung viele unterschiedliche formen annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Bedrohung, die von invasiven gebietsfremden Arten für Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen ausgeht, kann unterschiedliche Formen annehmen und beispielsweise heimische Arten sowie Struktur und Funktion des Ökosystems durch Veränderungen des Lebensraums, Prädation, Wettbewerb, Übertragung von Krankheiten, Verdrängung heimischer Arten in einem erheblichen Teil ihres Verbreitungsgebiets und die genetischen Effekte aufgrund von Hybridisierung gravierend beeinträchtigen.

(3) De bedreiging van invasieve uitheemse soorten voor de biodiversiteit en ecosysteemdiensten kan verschillende vormen aannemen, zoals zeer negatieve gevolgen voor inheemse soorten en de structuur en werking van ecosystemen door verandering van de habitat, predatie, concurrentie, overbrenging van ziekten, een vervanging van inheemse soorten in een significant deel van hun verspreidingsgebied en genetische effecten als gevolg van kruisingen.


Die Vereinbarungen, die zwischen Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern geschlossen worden sind, sind jedoch sehr unterschiedlich, von der Bezeichnung (Vereinbarung, Erklärung, code of conduct, Betriebsvereinbarung, Tarifvertrag) bis zu den Vertragsparteien existieren sehr viele unterschiedliche Formen.

De door de vertegenwoordigers van de werknemers en werkgevers gesloten overeenkomsten lopen onderling uiteen. Van de benaming (overeenkomst, verklaring, gedragscode, bedrijfsovereenkomst, collectieve arbeidsovereenkomst) tot de verdragspartijen bestaan er veel uiteenlopende vormen.


Diskriminierung von Frauen über 50 auf dem Arbeitsmarkt aufgrund des Alters wird öfter gemeldet als in anderen Altersgruppen und diese kann unterschiedliche Formen annehmen.

Van leeftijdsdiscriminatie van vrouwen over de 50 op de arbeidsmarkt is vaker sprake dan in andere leeftijdsgroepen en deze kan verschillende vormen aannemen.


Entsprechend den spezifischen Bedürfnissen des jeweiligen Landes (z. B. Diversifizierung der Landwirtschaft oder der Grundlage für den Lebensunterhalt, Verbesserung der Flächennutzung und Aufforstung, Verbesserung des Küstenschutzes durch Nutzung von Feuchtgebieten und Küstenökosystemen oder Verbesserung der Katastrophenschutzmechanismen) können Anpassungspolitiken und -programme in Entwicklungsländern viele unterschiedliche Formen annehmen.

Aanpassingsinitiatieven en -programma's in ontwikkelingslanden kunnen, afhankelijk van de specifieke behoeften van het betrokken land, allerlei vormen aannemen, bv. diversificatie van de landbouw of de bestaansmiddelen, verbeterde bodembestemming en herbebossing, verhoogde kustbescherming door een goed gebruik te maken van wetlands en kustecosystemen, of versterking van ramppreventiemechanismen.


Dieser Prozess kann unterschiedliche Formen annehmen, die vom organischen Wachstum in Form von Auslandsniederlassungen und Tochterunternehmen bis hin zu Unternehmenszusammenschlüssen und -übernahmen reichen.

Dit proces kan diverse vormen aannemen, die variëren van organische groei in de vorm van buitenlandse filialen en dochterondernemingen tot fusies en overnames.


J. in der Überzeugung, dass es sich, um weit in die Vergangenheit zurückreichende Ungerechtigkeiten oder Diskriminierungen auszugleichen, als notwendig erweisen kann, vorübergehend auf "positive Maßnahmen" zurückzugreifen, die auf einer "proaktiven" Auslegung des Gerechtigkeitsbegriffs basieren und ganz unterschiedliche Formen annehmen können; mit der Feststellung, dass die Einführung von Quoten als eine außerordentliche Maßnahme angesehen werden sollte, die nur in Einklang mit der Rechtsprechung des Europäische ...[+++]

J. in het besef dat discriminatie of onrechtvaardigheden uit het verleden wellicht alleen kunnen worden uitgewist door tijdelijke positieve maatregelen te treffen, die voortkomen uit een "proactief" besef van rechtvaardigheid en die zeer diverse vormen kunnen aannemen; erop wijzend dat het instellen van quota als uiterste maatregel moet worden beschouwd, die alleen overeenkomstig jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel kunnen worden toegepast,


Die Ziele selbst können unterschiedliche Formen annehmen.

De doelstellingen kunnen verscheidene vormen aannemen.


(1) Mit dem Funktionieren und der Entwicklung des gemeinsamen Marktes für landwirtschaftliche Erzeugnisse muss die Gestaltung einer Gemeinsamen Agrarpolitik einhergehen; sie muss insbesondere eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte umfassen, die je nach Erzeugnis unterschiedliche Formen annehmen kann.

(1) De werking en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten moeten gepaard gaan met de totstandkoming van een gemeenschappelijk landbouwbeleid, en dit beleid moet met name een gemeenschappelijke marktordening omvatten die naar gelang van de producten verschillende vormen kan aannemen.


(1) Mit dem Funktionieren und der Entwicklung des gemeinsamen Marktes für landwirtschaftliche Erzeugnisse muß die Gestaltung einer gemeinsamen Agrarpolitik Hand in Hand gehen; sie muß insbesondere eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte umfassen, die je nach Erzeugnis unterschiedliche Formen annehmen kann.

(1) Overwegende dat de werking en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten gepaard moeten gaan met de totstandkoming van een gemeenschappelijk landbouwbeleid en dat dit beleid met name een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten dient te omvatten, die verschillende vormen kan aannemen naar gelang van de producten;


Die vorbereitenden Maßnahmen folgen einem kohärenten Ansatz und können unterschiedliche Formen annehmen.

Voor de voorbereidende acties geldt een samenhangende aanpak en zij kunnen uiteenlopende vormen hebben.


w