Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenseitertum
Integration in die Gesellschaft
Regelung zur Zwangsschlachtung ganzer Bestände
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Zwangsschlachtung ganzer Bestände

Vertaling van "ausgrenzung ganzer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting




Regelung zur Zwangsschlachtung ganzer Bestände

noodslachtregeling met betrekking tot veestapels




soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. betont, dass jegliche Form der Diskriminierung obdachloser Menschen und die Ausgrenzung ganzer Gesellschaftsgruppen dringend bekämpft werden müssen;

20. wijst op de dringende noodzaak om alle vormen van discriminatie van daklozen en marginalisering van hele gemeenschappen aan te pakken;


11. betont, dass jegliche Form der Kriminalisierung obdachloser Menschen und die Ausgrenzung ganzer Gesellschaftsgruppen dringend beendet werden müssen; fordert die Kommission und den Rat auf, politischen Druck auf Mitgliedstaaten auszuüben, die Obdachlosigkeit unter Strafe stellen;

11. onderstreept dat er dringend een eind moet worden gemaakt aan alle vormen van criminalisering van daklozen en marginalisering van hele gemeenschappen; verzoekt de Commissie en de Raad politieke druk uit te oefenen op de lidstaten die dakloosheid bestraffen;


22. betont, dass jegliche Form der Diskriminierung obdachloser Menschen und die Ausgrenzung ganzer Gesellschaftsgruppen dringend bekämpft werden müssen;

22. wijst op de dringende noodzaak om alle vormen van discriminatie van daklozen en marginalisering van hele gemeenschappen aan te pakken;


(SV) Soziale Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung sind Missstände, die die Mitgliedstaaten mit ganzer Kraft bekämpfen müssen.

− (SV) Sociale uitsluiting, armoede en discriminatie zijn wantoestanden die de lidstaten met alle middelen moeten bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kosten für den Zugang zum Internet, die Ausgrenzung ganzer Bevölkerungskategorien (junge Arbeitslose, Hausfrauen, ältere Menschen), die Lücken in den Bildungssystemen und der beruflichen Bildung sind Hypotheken, die eine Informationsgesellschaft, die allen zugute kommen soll, belasten.

De toegangskosten voor het gebruik van Internet, de uitsluiting van complete bevolkingsgroepen (jonge werklozen, huisvrouwen, bejaarden) en het ontbreken van goed computeronderwijs in onze onderwijssystemen en beroepsopleidingen, zijn stuk voor stuk ernstige obstakels voor een informatiemaatschappij die tot voordeel moet strekken van iedereen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung ganzer' ->

Date index: 2024-03-13
w