Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgrenzung beschlossen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wurde beschlossen, dass in jedem Land mindestens 20 % (im Vergleich zu dem derzeitigen Anteil von rund 17 %) des ESF für die Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut vorgesehen werden muss, d. h. etwa 16 Mrd. EUR.

Er is besloten dat elk land ten minste 20% (tegenover circa 17% momenteel) van het ESF uittrekt voor de bestrijding van sociale exclusie en armoede, d.w.z. ongeveer 16 miljard euro.


4. stellt fest, dass die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Schlüsselthemen sind, und bedauert, dass mehr als 80 Millionen Menschen unterhalb der Armutsschwelle leben, was eine menschliche und wirtschaftliche Katastrophe darstellt, und betont, dass eine ehrgeizige Strategie zur Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung beschlossen werden muss;

4. merkt op dat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting uiterst belangrijke kwesties zijn en betreurt de situatie waarin ruim 80 miljoen mensen beneden het armoedepeil leven, hetgeen een humanitaire en economische rampsituatie is, en benadrukt de noodzaak van een ambitieuze strategie ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting;


10. nimmt zur Kenntnis, dass die griechischen Behörden beschlossen haben, bis zu 500 NEET-Jugendlichen, die jünger als 30 Jahre sind, aus dem EGF ko-finanzierte personalisierte Dienstleistungen anzubieten; stellt fest, dass die griechischen Behörden dem Antrag zufolge unter anderem Kriterien zugrunde legen werden, die sich an den Kriterien des griechischen Plans zur Umsetzung der Jugendgarantie (d. h. von Ausgrenzung bedrohte junge Mens ...[+++]

10. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben om door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 500 jongeren onder de 30 jaar die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's); merkt op dat de Griekse autoriteiten volgens de aanvraag onder meer criteria zullen toepassen die zijn afgestemd op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (m.a.w. met uitsluiting bedreigde jongeren, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid, enz.), alsook blijken van belangstelling; verzoekt de Griekse autoriteiten de ...[+++]


2. stellt fest, dass die griechischen Behörden beschlossen haben, bis zu 550 NEET-Jugendlichen unter 30 Jahren aus dem EGF kofinanzierte personalisierte Dienstleistungen anzubieten; weist darauf hin, dass sich die griechischen Behörden für die Auswahl der zu unterstützenden NEET-Jugendlichen auf konkrete Kriterien stützen werden, die sich an die Kriterien des griechischen Plans zur Umsetzung der Jugendgarantie (unter anderem Risiko der Ausgrenzung, Höhe des ...[+++]

2. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 550 NEET's jonger dan 30 jaar; merkt op dat om de beoogde NEET's te selecteren, de Griekse autoriteiten gebruik zullen maken van concrete criteria die afgestemd zijn op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (onder meer het risico op uitsluiting, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de duur van de werkloosheid enz.), alsook van blijken van belangstelling; stelt vast dat voor de eerste keer in een aanvraag in het kader van de nieuwe verordening, enig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten wollen die Entwicklung der Humanressourcen unterstützen, um ein hohes Beschäftigungsniveau zu erreichen und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, indem Maßnahmen zur Verbesserung der Kenntnisse, zum Ausbau des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren, zur Förderung innovativer Konzepte und zur Evaluierung der bereits gemachten Erfahrungen beschlossen werden.

(1) De Gemeenschap en de lidstaten beogen de bevordering van de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen met het oog op een hoog werkgelegenheidsniveau en de bestrijding van sociale uitsluiting door maatregelen te nemen voor verbetering van de kennis, ontwikkeling van de uitwisseling van informatie en positieve praktijken, bevordering van innovatieve benaderingen en evaluatie van ervaringen.


Der Rat hat ungeachtet der Wirtschaftskrise beschlossen, die im vergangenen Jahr verabschiedeten Leitlinien beizubehalten, da sie auch als Instrument zur Bewältigung der unmittelbaren Herausforderungen, nämlich wachsender Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung, genutzt werden können (z. B. durch Flexicurity-Strategien, die den Übergang zur Arbeit durch Abgleichung von Arbeitsangebot und -nachfrage und die Verbesserung der Qualifikationen erleichtern).

De Raad heeft besloten de vorig jaar aangenomen richtsnoeren ondanks de economische crisis te handhaven omdat zij ook dienen als middel om het hoofd te bieden aan de directe uitdagingen van toenemende werkloosheid en sociale uitsluiting (bijvoorbeeld door toepassing van flexizekerheid om de overgang naar werk te vergemakkelijken, door vraag en aanbod van werk beter samen te brengen en door te zorgen voor betere vaardigheden).


Wir lehnen Vorschläge dieser Art ab und betonen, dass Politiken beschlossen werdenssen, die eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und die Beschäftigung fördern, Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung und Einkommensungleichheiten bekämpfen, regionale Unterschiede verringern und eine echte Konvergenz fördern.

Wij wijzen die voornemens van de hand en dringen aan op de nodige beleidsmaatregelen om een duurzame economische ontwikkeling en de werkgelegenheid te bevorderen, werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en inkomensongelijkheid te bestrijden, de ongelijkheid tussen de regio’s te verminderen en reële convergentie te bevorderen.


Hinsichtlich der Vorstellung des ,nationalen Programms zur Vorbeugung und Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung" im Juli 2001 und zur Stärkung des integrierten Charakters des NAP (Eingliederung) erweist es sich darüber hinaus als unverzichtbar, durch geeignete Indikatoren und die gemeinsame Umsetzung des NAP (Eingliederung) und einer Palette unterschiedlichere Programme und Initiativen, die von den Behörden Frankreichs im Bereich der sozialen Eingliederung beschlossen werden, für ein anhaltendes Follow-up ...[+++]

Bovendien lijkt het in het licht van de presentatie in juli 2001 van het "nationale programma ter voorkoming en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" en ter versteviging van het geïntegreerde karakter van het NAP/int. noodzakelijk te zijn om een aanhoudende controle door de geëigende indicatoren te verzekeren alsmede een gemeenschappelijke tenuitvoerlegging van het NAP/int. en alle verschillende programma's en initiatieven die de Franse autoriteiten op het gebied van sociale integratie zullen vaststellen.


Auf den jüngsten Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Nizza und Stockholm wurden bereits Ziele und Maßnahmen beschlossen, mit denen zwei der sechs Probleme angegangen werden, die die größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung in Europa darstellen: Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung und der Umgang mit den wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Überalterung der Gesellschaft.

Op de recente Europese Raden in Lissabon, Nice en Stockholm is al overeenstemming bereikt over doelstellingen en maatregelen om twee van de zes belangrijkste problemen in verband met duurzame ontwikkeling in Europa aan te pakken: bestrijding van armoede en maatschappelijke uitsluiting en de aanpak van de economische en sociale gevolgen van een vergrijzende samenleving.


Die Minister beschlossen ungeachtet der Krise, die im vergangenen Jahr verabschiedeten Leitlinien beizubehalten, da sie auch als Instrument zur Bewältigung der unmittelbaren Herausforderungen, nämlich wachsender Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung, genutzt werden können (z. B. durch Flexicurity-Strategien, die den Übergang zur Arbeit durch Abgleichung von Arbeitsangebot und ‑nachfrage und die Verbesserung der Quali­fikationen erleichtern).

De ministers hebben besloten, ondanks de crisis, de vorig jaar aangenomen richtsnoeren te handhaven omdat zij ook dienen als middel om het hoofd te bieden aan de directe uitdagingen van toenemende werkloosheid en sociale uitsluiting (bv. flexizekerheids­beleid om de overgang naar werk te vergemakkelijken door een betere afstemming van vraag en aanbod van werk en verbetering van de vaardigheden).




Anderen hebben gezocht naar : ausgrenzung beschlossen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung beschlossen werden' ->

Date index: 2023-01-29
w