Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgrenzung bedrohten insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quote der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen

percentage van de bevolking dat met armoede of sociale uitsluiting wordt bedreigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig sollte der Zugang zu Maßnahmen der beruflichen Bildung und die Teilnahme daran für alle, insbesondere die von Ausgrenzung bedrohten Personen oder Personengruppen, offen sein.

Tegelijkertijd moet de toegang tot en het deelnemen aan beroepsonderwijs en -opleiding voor iedereen openstaan, in het bijzonder voor mensen of groepen die dreigen te worden uitgesloten.


Gleichzeitig sollte der Zugang zu Maßnahmen der beruflichen Bildung und die Teilnahme daran für alle, insbesondere die von Ausgrenzung bedrohten Personen oder Personengruppen, offen sein.

Tegelijkertijd moet de toegang tot en het deelnemen aan beroepsonderwijs en -opleiding voor iedereen openstaan, in het bijzonder voor mensen of groepen die dreigen te worden uitgesloten.


9. ist insbesondere beunruhigt darüber, dass infolge der Krise die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten, materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen mit äußerst niedriger Erwerbsintensität leidenden und von Ausgrenzung und Energiearmut bedrohten Menschen stark zugenommen hat, mit einer höheren Verbreitung in Konvergenzregionen und -städten und insbesondere in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen, und dass vor allem Frauen, Famili ...[+++]

9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder als bijzonder getroffenen vrouwen, eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorger ...[+++]


9. ist insbesondere beunruhigt darüber, dass infolge der Krise die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten, materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen mit äußerst niedriger Erwerbsintensität leidenden und von Ausgrenzung und Energiearmut bedrohten Menschen stark zugenommen hat, mit einer höheren Verbreitung in Konvergenzregionen und -städten und insbesondere in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen, und dass vor allem Frauen, Famili ...[+++]

9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder als bijzonder getroffenen vrouwen, eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass frühkindliche Erziehung und Betreuung entscheidenden Einfluss auf die kognitive Entwicklung von Kindern haben, da Kinder in den ersten fünf Lebensjahren wesentliche Fähigkeiten entwickeln, sowie in der Erwägung, dass eine hochwertige Erziehung die Voraussetzungen für späteren Erfolg im Leben in Bezug auf Bildung, Wohlergehen, Beschäftigungsfähigkeit und soziale Integration schaffen und sich erheblich auf das Selbstwertgefühl, insbesondere von Kindern aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen, auswirken; in der Erwägung, dass die Bildungsunterschiede zwischen Kindern aus verschiedenen sozioökonomischen Schichten z ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het gebied van onderwijs tussen kinderen uit verschillende sociaal-economische klassen zijn toegenomen; overwegende dat werkende ouders die geen toegang hebben tot een crèche, zich vaak genoodzaakt zien hun kinderen ...[+++]


S. in der Erwägung, dass frühkindliche Erziehung und Betreuung entscheidenden Einfluss auf die kognitive Entwicklung von Kindern haben, da Kinder in den ersten fünf Lebensjahren wesentliche Fähigkeiten entwickeln, sowie in der Erwägung, dass eine hochwertige Erziehung die Voraussetzungen für späteren Erfolg im Leben in Bezug auf Bildung, Wohlergehen, Beschäftigungsfähigkeit und soziale Integration schaffen und sich erheblich auf das Selbstwertgefühl, insbesondere von Kindern aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen, auswirken; in der Erwägung, dass die Bildungsunterschiede zwischen Kindern aus verschiedenen sozioökonomischen Schichten zu ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het gebied van onderwijs tussen kinderen uit verschillende sociaal-economische klassen zijn toegenomen; overwegende dat werkende ouders die geen toegang hebben tot een crèche, zich vaak genoodzaakt zien hun kinderen o ...[+++]


Gewährleistung des diskriminierungsfreien Zugangs zu Maßnahmen der beruflichen Bildung und der diskriminierungsfreien Teilnahme daran und Berücksichtigung der Bedürfnisse der von Ausgrenzung bedrohten Personen oder Personengruppen, insbesondere der Schulabbrecher, Geringqualifizierten und benachteiligten Personen,

non-discriminatie in de toegang tot en deelneming aan beroepsonderwijs en -opleiding moet worden gegarandeerd en er moet rekening worden gehouden met de behoeften van personen of groepen die dreigen te worden uitgesloten, vooral vroegtijdige schoolverlaters, laaggeschoolden en kansarmen.


Gewährleistung des diskriminierungsfreien Zugangs zu Maßnahmen der beruflichen Bildung und der diskriminierungsfreien Teilnahme daran und Berücksichtigung der Bedürfnisse der von Ausgrenzung bedrohten Personen oder Personengruppen, insbesondere der Schulabbrecher, Geringqualifizierten und benachteiligten Personen,

non-discriminatie in de toegang tot en deelneming aan beroepsonderwijs en -opleiding moet worden gegarandeerd en er moet rekening worden gehouden met de behoeften van personen of groepen die dreigen te worden uitgesloten, vooral vroegtijdige schoolverlaters, laaggeschoolden en kansarmen;


O. in der Erwägung, dass ein globaler Ansatz für den Krankenversicherungsschutz die beste Antwort auf die Bedürfnisse der europäischen Bürger und insbesondere der ärmsten, von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personengruppen ist und dass es unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips von wesentlicher Bedeutung ist, auf Gemeinschaftsebene das Recht aller auf Zugang zur medizinisch ausreichender Versorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen anzuerkennen und im Wege einer an die Mitgliedstaaten und die Zusatzkrankenversicherungsträger gerichteten ...[+++]

O. overwegende dat een globale benadering van de ziekteverzekering de beste methode is om te voorzien in de behoeften van de Europese burgers, en met name de armsten, die het slachtoffer dreigen te worden van sociale uitsluiting, dat, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het recht van allen om toegang te krijgen tot medisch toereikende en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging dan ook op communautair niveau dient te worden erkend, en dat minimumnormen moeten worden vastgesteld die een vergoeding garanderen die in overeenstemming is met de beroepsregels, en die via aanbevelingen en richtlijnen moeten worden opgelegd aa ...[+++]


-Die wichtigste künftige Herausforderung besteht, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Rolle der Familiensolidarität in Griechenland zunehmend an Bedeutung verliert, darin, den sozialen Zusammenhalt durch die Verfolgung spezifischer Maßnahmen im Bereich des Sozialschutzes zu wahren, und zwar zugunsten aller von sozialer Ausgrenzung und Armut bedrohten Bürger.

-De belangrijkste uitdaging voor de toekomst, met name in het licht van het feit dat de rol van het Griekse gezin van solidariteit terrein verliest, is het behouden van sociale samenhang door specifiek beleid te volgen op het gebied van sociale bescherming ten gunste van alle burgers die het risico lopen op sociale uitsluiting en armoede.




D'autres ont cherché : ausgrenzung bedrohten insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung bedrohten insbesondere' ->

Date index: 2021-04-11
w